自民党の
臨時の
総裁選挙が
実施されるか
どうか
8日に
決まるのを
前に、
石破総理大臣は
6日、みずからに
近い
赤澤経済再生担当大臣と
会談しました。
Trước khi quyết định có tổ chức cuộc bầu cử Chủ tịch tạm thời của Đảng Dân chủ Tự do vào ngày 8 hay không, Thủ tướng Ishiba đã gặp Bộ trưởng Tái thiết Kinh tế Akazawa, người thân cận với mình, vào ngày 6.
一
方、
6日夜には
小泉農林水産大臣と
およそ2時間にわたって
会談し、
党の
結束をどう
図るか
などについて
協議したものとみられます。
Vào tối ngày 6, ông đã có cuộc hội đàm kéo dài khoảng 2 tiếng với Bộ trưởng Nông lâm Ngư nghiệp Koizumi, được cho là đã thảo luận về cách tăng cường sự đoàn kết trong đảng.
自民党の
臨時の
総裁選挙をめぐり、
実施を
求める
国会議員は
8日、
党本部で
書面を
提出することになっていて、
その日の
うちに
都道府県連の
代表者と
合わせて
集計が
行われ
実施するかどうかが
決まります。
Các nghị sĩ Quốc hội yêu cầu tổ chức cuộc bầu cử chủ tịch tạm thời của Đảng Dân chủ Tự do sẽ nộp văn bản tại trụ sở đảng vào ngày 8, và trong ngày hôm đó sẽ tiến hành kiểm phiếu cùng với đại diện các liên đoàn tỉnh, quyết định có tổ chức hay không.
石破総理大臣は
6日夕方、ワシントンから
帰国した
赤澤経済再生担当大臣と
会談しました。
Thủ tướng Ishiba đã có cuộc hội đàm với Bộ trưởng phụ trách tái thiết kinh tế Akazawa, người vừa trở về từ Washington vào chiều ngày 6.
赤澤大臣は
石破総理大臣の
側近で
あることから、
党内情勢などについて
意見を
交わしたものとみられます。
Bộ trưởng Akazawa được cho là đã trao đổi ý kiến về tình hình trong đảng và các vấn đề khác, do ông là một trợ lý thân cận của Thủ tướng Ishiba.
その
後、
6日の
夜になってからは
同じ
神奈川県選出の
菅副総裁と
小泉農林水産大臣が
総理大臣公邸に
石破総理大臣をたずねました。
Sau đó, vào buổi tối ngày 6, Phó Chủ tịch Suga và Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Koizumi, đều là đại biểu tỉnh Kanagawa, đã đến thăm Thủ tướng Ishiba tại dinh Thủ tướng.
小泉大臣は
菅氏が
出たあとも
残っておよそ
2時間会談しました。
Bộ trưởng Koizumi đã ở lại và hội đàm khoảng 2 tiếng sau khi ông Suga rời đi.
小泉大臣は
党の
一致団結を
重視する
考えを
示していることから、
党の
結束をどう
図るかなどについて
協議したものとみられます。
Bộ trưởng Koizumi được cho là đã thảo luận về cách tăng cường sự đoàn kết của đảng, vì ông nhấn mạnh tầm quan trọng của sự đồng lòng trong đảng.
総裁選実施に
賛否双方から
意見党内からは
総裁選挙の
実施に
賛否双方から
意見が
相次いでいます。
▽
神田法務政務官は
実施を
求める
書面を
提出すると
明言したうえで「
総裁選挙を
きっかけに、
国民のために
政策を
進めていける
体制をつくっていかなければならない。
Ông Kanda, Thứ trưởng Bộ Tư pháp, đã khẳng định sẽ nộp văn bản yêu cầu thực hiện và nhấn mạnh rằng: Nhân dịp bầu cử Chủ tịch, chúng ta phải xây dựng một hệ thống có thể thúc đẩy các chính sách vì người dân.
党が
一体になって
いく姿を
見せることが
大事だ」と
述べました。
Điều quan trọng là cho thấy hình ảnh của đảng đoàn kết thành một khối.
▽
石破総理大臣の
続投を
支持する
鈴木宗男院」
参議院議員は「
国民は
古い
自民党そのままだという
印象を
持っている。
Thượng nghị sĩ Suzuki Muneo, người ủng hộ Thủ tướng Ishiba tiếp tục tại vị, cho biết: Người dân có ấn tượng rằng Đảng Dân chủ Tự do vẫn giữ nguyên như cũ.
石破総理大臣は
自民党員よりも
国民に
信を
問う
決断をすべきだ」と
述べ、
実施が
決まれば
衆議院を
解散すべきだという
考えを
重ねて
示しました。
Thủ tướng Ishiba nhấn mạnh rằng ông nên quyết định hỏi ý kiến người dân thay vì chỉ hỏi các thành viên Đảng Tự do Dân chủ, và một lần nữa bày tỏ quan điểm rằng nếu quyết định thực hiện thì nên giải tán Hạ viện.
一
方、
全国の
都道府県連のうち、
6日までに
東京や
大阪など
18の
都道府県連が
実施を
求める
方針を
決め、
山形と
新潟の
2つの
県連が
実施を
求める
方向で
意見集約を
進めています。
Mặt khác, trong số các liên đoàn tỉnh trên toàn quốc, đến ngày 6, liên đoàn của 18 tỉnh thành như Tokyo và Osaka đã quyết định chủ trương yêu cầu thực hiện, và hai liên đoàn tỉnh Yamagata và Niigata đang tiến hành thu thập ý kiến theo hướng yêu cầu thực hiện.
これに
対し、
鹿児島や
沖縄など
8つの
県連は
実施を
求めない
方針を
決め、
徳島県連は
実施を
求めない
方向で
意見集約を
進めています。
Đáp lại điều này, liên đoàn của 8 tỉnh như Kagoshima và Okinawa đã quyết định không yêu cầu thực hiện, và liên đoàn tỉnh Tokushima cũng đang tiến hành tổng hợp ý kiến theo hướng không yêu cầu thực hiện.