朝、
起きたときに
太陽の
光を
浴びると、
気持ちが
明るくなって、
体も
元気になります。
Prendre un bain de soleil après sêtre réveillé le matin rend lhumeur plus joyeuse et le corps en meilleure santé.
科学的にも
理由があります。
Il y a aussi une raison scientifique à cela.
太陽の
光を
浴びると、
体の
中で「セロトニン」という
物質ができます。
Lorsqu’on est exposé à la lumière du soleil, une substance appelée « sérotonine » est produite dans le corps.
セロトニンは「
幸せホルモン」と
呼ばれていて、
心を
落ち
着かせて、
元気にしてくれます。
La sérotonine est appelée « l’hormone du bonheur » ; elle apaise l’esprit et vous donne de l’énergie.
太陽の
光は
体の
時計を
正しくして、
夜にぐっすり
眠れるようにしてくれます。
La lumière du soleil aide également à réguler l’horloge interne du corps, ce qui permet de mieux dormir la nuit.
太陽の
光を
浴びると「ビタミンD」もできます。
Lorsque vous prenez un bain de soleil, de la vitamine D est également produite dans votre corps.
ビタミンDは、
骨を
強くして、
病気にかかりにくくする
大切な
栄養です。
La vitamine D est un nutriment essentiel qui renforce les os et améliore la résistance aux maladies.
朝、
少しでも
外に
出て
太陽の
光を
感じると、
心と
体の
健康にとてもいいです。
Il est très bénéfique pour la santé physique et mentale de simplement sortir un peu le matin et de s’exposer à la lumière du soleil.
気持ちよく1
日を
始めることができます。
Vous pouvez commencer une nouvelle journée avec beaucoup de fraîcheur.