万華鏡は、
子どものころによく
遊んだおもちゃです。
Kaleidoscopes are toys I used to play with a lot when I was a child.
筒を
回すと、
中の
色や
形がどんどん
変わります。
When you turn the lens, the colors and shapes inside constantly change.
同じ
模様は
二度と
見ることができません。
You will never see the same pattern again.
このように、
万華鏡は
人生に
少し
似ています。
In this way, a kaleidoscope has aspects that are similar to life.
人の
毎日も、いろいろなできごとや
出会いで
変わります。
Peoples daily lives also change due to various events and encounters.
同じ
時間はもう
来ません。
The same moment will never come again.
日本には「
一期一会」という
言葉があります。
There is a phrase in Japan called ichigo ichie once-in-a-lifetime encounter.
これは、「今の
出会いは
一度だけだから、
大切にしましょう」という
意味です。
This means, This encounter is only once, so lets cherish it.
万華鏡を
見ていると、この
気持ちがよく
分かります。
If you look into a kaleidoscope, youll understand this feeling well.
また、
万華鏡は
見る
角度を
少し
変えるだけで、
全く
新しい
模様が
見えます。
Furthermore, if you change your viewpoint just a little when looking at a kaleidoscope, youll see completely new patterns.
これは、
人の
考え
方や
気持ちも、
少し
変えるだけで
世界が
違って
見えることを
教えてくれます。
This shows us that just by slightly changing the way we think or feel, the world can look completely different.
万華鏡の
中では、
鏡が
光を
反射して、きれいな
模様を
作ります。
Inside a kaleidoscope, mirrors reflect light to create beautiful patterns.
とてもシンプルですが、たくさんの
形や
色が
生まれます。
So simple, yet it gives rise to countless shapes and colors.
このように、
簡単なものの
中にも
無限の
美しさがあります。
In this way, even within simple things, there exists infinite beauty.
万華鏡は、ただの
遊び
道具ではありません。
A kaleidoscope is not just a toy.
私たちに、今この
瞬間の
大切さや、
美しさはすぐに
消えてしまうことを
教えてくれます。
It teaches us the importance of the present moment and that beauty can quickly fade away.