仕事をしていると、うれしいこともあれば、
悲しいこともあります。
Khi làm việc, có những lúc vui và cũng có những lúc buồn.
家族の
大切さを
感じた
人の
作文を
紹介します。
Sau đây là bài văn của một người đã cảm nhận được tầm quan trọng của gia đình.
私は3
年前に
会社に
入りました。
Tôi vào công ty cách đây 3 năm.
毎日忙しく
働いていますが、
家に
帰ると、
母が「おかえり」と
言ってくれます。
Hàng ngày tôi làm việc rất bận rộn, nhưng khi về đến nhà, mẹ luôn nói Con về rồi à.
そのとき、
私はうれしくなります。
Lúc đó, tôi cảm thấy rất vui.
ある
日、
会社で
小さな
失敗をしました。
Một ngày nọ, tôi đã mắc một sai lầm nhỏ ở công ty.
上司に
注意されて、
元気がなくなりました。
Tôi bị cấp trên nhắc nhở và cảm thấy mất tinh thần.
「
自分はだめだ」と
思いながら
家に
帰りました。
Vừa nghĩ Mình thật vô dụng vừa trở về nhà.
すると、
母が
夕食を
作って
待っていてくれました。
Khi đó, mẹ đã nấu bữa tối và đợi tôi về.
母は
私の
顔を
見て「
今日は
大変だった?」と
優しく
言いました。
Nhìn thấy khuôn mặt tôi, mẹ nhẹ nhàng hỏi: Hôm nay vất vả lắm phải không con?.
私は
泣きそうになりました。
Tôi suýt nữa thì bật khóc.
次の
日、
会社でそのことを
思い出しました。
Ngày hôm sau, tôi nhớ lại chuyện đó ở công ty.
上司の
注意は、
私が
成長するためだったとわかりました。
Tôi nhận ra rằng lời nhắc nhở của cấp trên là để tôi trưởng thành hơn.
そして、
家で
母が
応援してくれるから、また
頑張ろうと
思いました。
Và vì ở nhà có mẹ luôn ủng hộ, tôi lại có động lực để cố gắng.
家族は
毎日いっしょにいるので、
家族の
大切さを
忘れることがあります。
Vì ngày nào cũng ở bên nhau nên đôi khi ta quên mất tầm quan trọng của gia đình.
でも、
本当に
苦しいとき、
家族の
言葉や
行動が
大きな
力になります。
Nhưng khi thực sự gặp khó khăn, lời nói và hành động của gia đình lại trở thành sức mạnh to lớn.