2年連続で
過去最高益となり
好調な
業績が
続いている
電機大手の
三菱電機が、
53歳以上の
社員などを
対象に
希望退職を
募集すると
発表しました。
Mitsubishi Electric, lun des principaux fabricants déquipements électroniques qui enregistre des performances solides avec des bénéfices record pour la deuxième année consécutive, a annoncé quelle allait lancer un appel à départs volontaires ciblant notamment les employés âgés de 53 ans et plus.
若手の割合を増やして会社の成長につなげるねらいで、業績の悪化に伴う経営合理化とは異なる理由で、人員の削減に踏み切る動きが相次いでいます。
Dans le but d’augmenter la proportion de jeunes employés et de stimuler la croissance de l’entreprise, on observe une série de réductions d’effectifs pour des raisons différentes de la rationalisation due à la détérioration des résultats financiers.
三菱電機は8日、来年3月15日の時点で53歳以上で勤続3年以上の正社員と定年後の再雇用者を対象に希望退職を募集すると発表しました。
Mitsubishi Electric a annoncé le 8 que lentreprise recruterait des départs volontaires parmi les employés réguliers âgés de 53 ans ou plus et ayant au moins trois ans dancienneté, ainsi que parmi les personnes réemployées après la retraite, à la date du 15 mars de lannée prochaine.
対象はおよそ4万2000人の従業員のうちおよそ1万人で、募集人数は定めないとしています。
La mesure concerne environ 10 000 des quelque 42 000 employés, et aucun nombre précis de personnes à recruter n’a été fixé.
応募した従業員には通常の退職金に特別加算を支給するほか、希望に応じて外部の専門会社を通じた再就職の支援を行うということです。
En plus de verser une prime spéciale en plus de lindemnité de départ habituelle aux employés qui ont postulé, il est également prévu de fournir une aide à la réinsertion professionnelle par lintermédiaire dune société spécialisée externe, selon les souhaits des intéressés.
三菱電機はデータセンターや防衛関連の事業が好調で、グループ全体の最終利益は2年連続で過去最高となり、今年度はさらに上回ると見込んでいます。
Mitsubishi Electric connaît de bonnes performances dans les secteurs des centres de données et de la défense, ce qui a permis au bénéfice net du groupe d’atteindre un niveau record pour la deuxième année consécutive, et il est prévu que ce chiffre soit encore dépassé cette année.
ただ、会社の人員構成はシニア社員の割合が大きく、会社としては希望退職の募集で人員構成の偏りをなくし、若手の割合を増やして中長期的な成長につなげるねらいです。
Cependant, la composition du personnel de lentreprise comporte une forte proportion de salariés seniors. Lobjectif de lentreprise est de corriger ce déséquilibre en recrutant des départs volontaires, daugmenter la part des jeunes employés et de favoriser ainsi une croissance à moyen et long terme.
希望退職の募集は業績の悪化に伴う経営合理化の一環で行われてきましたが、最近では業績が好調でも人員構成の見直しや業務のデジタル化などを理由に踏み切る動きが相次いでいます。
Le recrutement de départs volontaires a été mené dans le cadre de la rationalisation de la gestion due à la détérioration des résultats, mais récemment, même les entreprises aux performances favorables prennent de telles mesures pour revoir la composition de leur personnel ou pour numériser leurs activités.