鹿児島県の悪石島では、6月から地震が続いています。
Sur lîle Akuseki, dans la préfecture de Kagoshima, des séismes se poursuivent depuis le mois de juin.
7日、島で昔から行っている「ボゼ祭り」という祭りがありました。
Le 7, il y a eu une fête appelée « Boze Matsuri » qui se tient depuis longtemps sur l’île.
ボゼは島の神様です。
Boze est la divinité de lîle.
大きい目と口で、
木の
棒を
持っています。
Avec de grands yeux et une grande bouche, il tient un bâton en bois.
ボゼが棒で赤い土をつけると、その人には悪いことがなくなると言われています。
On dit que si Bozé applique de la terre rouge avec un bâton, il n’arrivera rien de mauvais à cette personne.
ボゼが走ってくると、喜ぶ人も、怖くて泣く子どももいました。
Quand Boze courait vers eux, certaines personnes étaient ravies, tandis que dautres enfants effrayés se mettaient à pleurer.
子どものお母さんは「病気をしないで元気に育つと思います」と話しました。
La mère de lenfant a déclaré : « Je pense quil/elle grandira en bonne santé sans tomber malade. »
悪石島では、地震で島の外へ避難していた人たちも、みんな戻っています。
À Akusekijima, toutes les personnes qui avaient évacué lîle à cause du séisme sont également revenues.
。