ヒグマに
因る
食害が
相次ぐ
北海道南部の
厚沢部町で
12日朝、
畑で
栽培されていたトウモロコシ
およそ40本が
食い
荒らされているのが
見つかりました。
Le matin du 12, à Assabu, dans le sud de Hokkaido, où les dégâts causés par les ours bruns se multiplient, environ 40 épis de maïs cultivés dans un champ ont été retrouvés dévorés.
NHKが
所有者の
許可を
得て
設置した
カメラには
11日夜、ヒグマが
実の
部分を
引きちぎる
様子が
捉えられていて、
警察などがパトロールを
強化しています。
Une caméra installée par la NHK avec lautorisation du propriétaire a capturé, dans la nuit du 11, une scène où un ours brun arrachait la partie comestible du fruit, ce qui a conduit la police et dautres autorités à renforcer leurs patrouilles.
12日午前8時ごろ、
北海道厚沢部町美和の
畑で
農家の
男性がトウモロコシおよそ
40本が
食い
荒らされているのを
見つけ、
警察に
通報しました。
Vers 8 heures du matin le 12, un agriculteur de la ville de Miwa, à Assabu, Hokkaido, a découvert quenviron 40 épis de maïs avaient été dévorés dans son champ et a signalé lincident à la police.
警察に
因りますと、
この畑では
10日から
3日連続で
被害が
確認されていて、
食い
荒らされたトウモロコシはあわせておよそ
470本にのぼります。
Selon la police, des dégâts ont été constatés dans ce champ pendant trois jours consécutifs à partir du 10, et le nombre total de plants de maïs dévorés sélève à environ 470.
NHKが
所有者の
許可を
得て
設置したカメラには、
11日午後8時半ごろ、ヒグマ
1頭が
姿を
現し、トウモロコシの
実の
部分を
口で
引きちぎるなどして、
30分ほどかけて
繰り
返し
運んで
いく様子が
捉えられていました。
Vers 20h30 le 11, une caméra installée par la NHK avec lautorisation du propriétaire a capté un ours brun apparaissant, arrachant les épis de maïs avec sa bouche et les transportant à plusieurs reprises pendant environ 30 minutes.
現場から
300メートルほど
離れた
場所には
住宅が
点在していて、
警察はハンターなどとパトロールを
強化するとともに
住民に
注意を
呼びかけています。
À environ 300 mètres du site, il y a des habitations disséminées, et la police renforce les patrouilles avec, entre autres, des chasseurs tout en appelant les résidents à la vigilance.
被害を
受けた
農家の
横濱達雄さん(
75)は「
もう、
諦めの
気持ちです。
M. Tatsuo Yokohama 75 ans, un agriculteur touché, a déclaré : « Je ressens déjà un sentiment de résignation. »
自分では
手の
施しようがなく、いまは
畑だけで
済んでいますが、
いずれ家の
近くに
現れるのではないかと
危惧しています。
Je ne peux rien faire moi-même, pour l’instant cela ne concerne que le champ, mais je crains qu’un jour cela n’apparaisse près de chez moi.
怖くて
夜は
外に
出られません」と
話していました。
« Jai tellement peur que je ne peux pas sortir la nuit », disait-il.