12日夜、
和歌山県の
沖合を
飛行していた
アメリカのユナイテッド
航空の
旅客機が
関西空港に
緊急着陸し、
乗客が
脱出用シューターを
使って
緊急脱出する
トラブルがあり、
5人が
軽いけがをしました。
Vào đêm ngày 12, một máy bay chở khách của hãng United Airlines Mỹ đang bay ngoài khơi tỉnh Wakayama đã phải hạ cánh khẩn cấp xuống sân bay Kansai, xảy ra sự cố hành khách sử dụng cầu trượt thoát hiểm để sơ tán khẩn cấp, khiến 5 người bị thương nhẹ.
飛行中、
貨物室で
火災を
知らせる
警報が
出たということで、
国の
運輸安全委員会はトラブルの
原因などを
調べることにしています。
Trong khi bay, do có cảnh báo báo cháy trong khoang hàng hóa, Ủy ban An toàn Giao thông Vận tải Quốc gia sẽ tiến hành điều tra nguyên nhân sự cố và các vấn đề liên quan.
国土交通省関西空港事務所によりますと、12日午後6時半ごろ、成田からフィリピンのセブに向かっていたアメリカのユナイテッド航空32便、ボーイング737型機が和歌山県の沖合およそ200キロ、上空およそ1万メートルを飛行中、後部にある貨物室で火災が起きたことを知らせる警報が操縦室に表示されました。
Theo Văn phòng Sân bay Kansai thuộc Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch, vào khoảng 18 giờ 30 phút ngày 12, chuyến bay số 32 của hãng hàng không Mỹ United Airlines, loại máy bay Boeing 737, đang trên đường từ Narita đến Cebu Philippines, khi bay ở độ cao khoảng 10.000 mét, cách ngoài khơi tỉnh Wakayama khoảng 200 km, đã có cảnh báo về cháy tại khoang hàng phía sau hiển thị trong buồng lái.
この便には、乗客・乗員あわせておよそ140人が乗っていて、緊急事態を宣言し、午後7時すぎに関西空港に緊急着陸しました。
Chuyến bay này có khoảng 140 hành khách và phi hành đoàn, đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp và hạ cánh khẩn cấp xuống sân bay Kansai vào khoảng sau 7 giờ tối.
誘導路で停止したあと、乗客は午後7時半ごろから脱出用シューターを使って緊急脱出を開始し、10分ほどで全員が脱出しましたが、5人が軽いけがをしたということです。
Sau khi dừng lại trên đường lăn, hành khách bắt đầu sử dụng phao trượt thoát hiểm để sơ tán khẩn cấp từ khoảng 7 giờ 30 tối, và tất cả mọi người đã thoát ra ngoài trong khoảng 10 phút, tuy nhiên có thông tin cho biết 5 người đã bị thương nhẹ.
また、消防によりますと、消火活動は行わなかったということです。
Ngoài ra, theo cơ quan phòng cháy chữa cháy, hoạt động dập lửa đã không được thực hiện.
国の運輸安全委員会は、事故につながりかねない「重大インシデント」として、13日事故調査官2人を現地に派遣し、貨物室の状況やトラブルの原因のほか、避難誘導が適切だったかなどを調べることにしています。
Ủy ban An toàn Giao thông Quốc gia đã cử hai điều tra viên đến hiện trường vào ngày 13 với tư cách là một sự cố nghiêm trọng có thể dẫn đến tai nạn, để điều tra tình trạng của khoang hàng, nguyên nhân sự cố cũng như xem xét liệu công tác hướng dẫn sơ tán có được thực hiện một cách thích hợp hay không.
乗客の40代男性「脱出するよう指示があり焦った」
乗客の40代の男性は「機内で『大阪に緊急着陸する』というアナウンスがあり、何が理由かと少し動揺しましたが、混乱した様子はありませんでした。
Nam hành khách ngoài 40 tuổi: Tôi đã hoảng loạn khi được chỉ thị phải thoát ra. Nam hành khách ngoài 40 tuổi cho biết: Trên máy bay có thông báo rằng sẽ hạ cánh khẩn cấp xuống Osaka, tôi hơi hoang mang không biết lý do là gì, nhưng không có ai tỏ ra hoảng loạn.
その後、
緊急着陸してから
脱出するよう
指示があり
焦りました。
Sau đó, tôi đã hoảng loạn khi nhận được chỉ thị phải hạ cánh khẩn cấp rồi thoát ra ngoài.
5分ほどかけて
脱出しました」と
話していました。
Tôi đã mất khoảng 5 phút để thoát ra.
乗客のアメリカ人男性「脱出は混乱もなくスムーズ」
乗客のアメリカ人男性は「『機内を調べるから』というアナウンスがありましたが、その後すぐに『シートベルトをとって外に出ろ』と言われました。
Nam hành khách người Mỹ: Việc thoát hiểm diễn ra suôn sẻ, không có sự hỗn loạn. Nam hành khách người Mỹ cho biết: Có thông báo rằng chúng tôi sẽ kiểm tra bên trong máy bay, nhưng ngay sau đó lại được yêu cầu tháo dây an toàn và ra ngoài.
脱出は
混乱もなくスムーズでした」と
話していました。
Việc thoát ra diễn ra suôn sẻ mà không có bất kỳ sự hỗn loạn nào.
空港の関係者によりますと、乗客は関西空港近くのホテルに移り、会議室で休んでいて、毛布や軽食などが配られたということです。
Theo các nhân viên sân bay, hành khách đã được chuyển đến một khách sạn gần sân bay Kansai, nghỉ ngơi trong phòng họp và được phát chăn cùng đồ ăn nhẹ.
ユナイテッド航空 「航空当局調査に協力」
アメリカのユナイテッド航空は、飛行中に貨物室で火災を知らせる警報が出たため関西空港に緊急着陸した旅客機について、12日、NHKの取材に対し整備部門による初期の調査では実際に火災が起きたことを示すものは確認されなかったと明らかにしました。
United Airlines Hợp tác với cuộc điều tra của cơ quan hàng không Hãng hàng không United Airlines của Mỹ cho biết, liên quan đến chiếc máy bay chở khách đã hạ cánh khẩn cấp xuống sân bay Kansai do có cảnh báo cháy trong khoang hàng khi đang bay, theo kết quả điều tra ban đầu của bộ phận bảo trì vào ngày 12 trong cuộc phỏng vấn với NHK, không phát hiện thấy dấu hiệu nào cho thấy thực sự đã xảy ra cháy.
その上で、「われわれは本">日本の航空当局の調査に協力している」とコメントしています。
Hơn nữa, ông cũng bình luận rằng: Chúng tôi đang hợp tác với các cơ quan hàng không của Nhật Bản trong quá trình điều tra.
A滑走路再開 13日は平常運航
関西空港は、2本ある滑走路のうちユナイテッド航空機が着陸したA滑走路で閉鎖が続いていましたが、13日午前2時28分に運用を再開しました。
Đường băng A hoạt động trở lại, hoạt động bình thường vào ngày 13. Sân bay Kansai có hai đường băng, trong đó đường băng A nơi máy bay của United Airlines đã hạ cánh vẫn bị đóng cửa, nhưng đã hoạt động trở lại vào lúc 2 giờ 28 phút sáng ngày 13.
閉鎖の影響で12日は一部の便で最大2時間程度の遅れが出ていましたが、13日は平常通り運航するということです。
Do ảnh hưởng của việc đóng cửa, vào ngày 12 một số chuyến bay đã bị chậm tối đa khoảng 2 tiếng, nhưng ngày 13 sẽ hoạt động bình thường.
着陸までの経緯
航空機の飛行コースなどを公開する民間のホームページ「フライトレーダー24」によりますと、関西空港に緊急着陸した機体は12日午後5時42分ごろ、成田空港を離陸しています。
Theo trang web dân sự Flightradar24 công khai các thông tin như lộ trình bay của máy bay, chiếc máy bay đã hạ cánh khẩn cấp xuống sân bay Kansai đã cất cánh từ sân bay Narita vào khoảng 17 giờ 42 phút ngày 12.
離陸後は太平洋の上空を南西に向けて飛行していましたが、午後6時半ごろ、進路を北に変えて関西空港の方向に向かっています。
Sau khi cất cánh, máy bay đã bay về phía tây nam trên Thái Bình Dương, nhưng vào khoảng 6 giờ 30 phút chiều, nó đã đổi hướng về phía bắc và đang hướng về sân bay Kansai.
そして離陸からおよそ1時間25分後の午後7時7分ごろに、関西空港に着陸したと記録されています。
Và được ghi nhận là đã hạ cánh tại sân bay Kansai vào khoảng 7 giờ 7 phút tối, tức khoảng 1 giờ 25 phút sau khi cất cánh.
緊急着陸した機体
「フライトレーダー24」によりますと、関西空港に緊急着陸した機体は、ボーイング737の800型機です。
Theo Flightradar24, chiếc máy bay hạ cánh khẩn cấp tại sân bay Kansai là loại Boeing 737-800.
ボーイング社のホームページによりますと、この機体は全長39。Theo trang web của hãng Boeing, chiếc máy bay này có chiều dài 39 mét.
5メートル、幅35。8メートル、高さ12。6メートルと記載されています。
脱出用シューターとは
航空機の脱出用シューターは、乗客を機内から直ちに脱出させる必要があると判断された場合に使用されます。
Máy trượt thoát hiểm của máy bay được sử dụng trong trường hợp xác định rằng cần phải cho hành khách thoát ra khỏi máy bay ngay lập tức.
航空機は、一定の条件のもとで全員が90秒以内に脱出できるよう設計されていて、脱出用シューターも非常口を開くと自動的に滑り台のような形で飛び出すようになっています。
Máy bay được thiết kế sao cho tất cả mọi người có thể thoát ra ngoài trong vòng 90 giây dưới những điều kiện nhất định, và khi cửa thoát hiểm được mở, máng trượt thoát hiểm cũng sẽ tự động bung ra như một chiếc cầu trượt.
ただ、緊急性を優先している設計のため、滑走路など硬い地面に体を打ちつけるなどしてけが人が出るケースがあり、使用時は乗務員が下りてくる乗客を支えるサポートを先に下りた乗客にも依頼することになっています。
Tuy nhiên, do thiết kế ưu tiên tính khẩn cấp nên đã xảy ra trường hợp có người bị thương do va đập cơ thể vào mặt đất cứng như đường băng. Khi sử dụng, các tiếp viên sẽ nhờ những hành khách đã xuống trước hỗ trợ đỡ những hành khách xuống sau.