13日夜、
栃木県鹿沼市の
東北自動車道で、
事故を
起こした
乗用車に
後ろから
走ってきた
乗用車が
衝突し、
後続車に
乗っていた
2歳の
男の
子が
意識不明の
重体となっています。
Dans la nuit du 13, sur lautoroute Tohoku à Kanuma, dans la préfecture de Tochigi, une voiture qui avait eu un accident a été percutée à larrière par une autre voiture arrivant derrière, et un garçon de deux ans qui se trouvait dans le véhicule suiveur est dans un état critique, inconscient.
先に事故を起こした運転手が現場から逃走し、警察がその後、運転していたとみられる外国人の身柄を確保して事故の状況などを詳しく調べています。
Le conducteur qui a causé laccident sest enfui des lieux, et la police a ensuite appréhendé un ressortissant étranger présumé être au volant. Elle examine en détail les circonstances de laccident.
13日午後7時40分すぎ、鹿沼市の東北自動車道の下り線で、事故を起こして止まっていた乗用車に後ろから走ってきた乗用車が衝突する事故がありました。
Le 13, peu après 19h40, sur la voie descendante de lautoroute Tohoku à Kanuma, une voiture de tourisme qui était arrêtée à la suite dun accident a été percutée à larrière par une autre voiture arrivant derrière.
この事故で、後続車に乗っていた横浜市の会社員の36歳の父親と、6歳と2歳の男の子のあわせて3人が病院に運ばれ、このうち、2歳の男の子が頭を強く打って意識不明の重体となっています。
Dans cet accident, trois personnes, à savoir un père de 36 ans employé dune entreprise à Yokohama et ses deux fils âgés de 6 et 2 ans, qui se trouvaient dans la voiture suiveuse, ont été transportées à lhôpital. Parmi elles, le garçon de 2 ans est dans un état critique, inconscient après avoir subi un violent traumatisme crânien.
警察によりますと、先に事故を起こした車は右側のガードレールに衝突して道路上に止まり、後ろから走ってきた車が衝突したということで、先に事故を起こした車の運転手は現場に車を置いて逃走したということです。
Selon la police, la première voiture impliquée dans laccident a percuté la glissière de sécurité droite et sest arrêtée sur la route. Une autre voiture arrivant par derrière est entrée en collision avec elle. Le conducteur de la première voiture a abandonné son véhicule sur les lieux et a pris la fuite.
警察はその後、栃木県内で、運転していたとみられる男の外国人の身柄を確保し、事故の状況などを詳しく調べています。
La police a ensuite appréhendé un homme étranger, soupçonné d’avoir conduit le véhicule, dans la préfecture de Tochigi, et examine en détail les circonstances de l’accident.
現場は、栃木都賀ジャンクションから鹿沼インターチェンジの間の下り線で、14日未明まで4時間余りにわたって通行止めとなりました。
Le site concerné se situe sur la voie descendante entre le carrefour de Tochigi-Tsuga et l’échangeur de Kanuma, où la circulation a été interrompue pendant plus de quatre heures jusqu’aux premières heures du 14.