前線の
影響などで、
日本西日本と
東日本では、
大気の
状態が
不安定になり、
局地的に
雨雲が
発達しています。
Due to the influence of a front and other factors, the atmosphere is unstable in western and eastern Japan, and rain clouds are developing locally.
14日夜にかけては
激しい
雨が
降る
おそれがあり、これまでの
雨で
地盤が
緩んでいる
地域が
あることから、
引き
続き、
土砂災害などに
十分注意が
必要です。
There is a risk of heavy rain through the night of the 14th, and since the ground has already been loosened by previous rainfall in some areas, please continue to be very cautious of landslides and other related disasters.
気象庁によりますと、
前線が
本州付近を
南下しているため、
この時間は
九州や
東海・
北陸などで
発達した
雨雲がかかっています。
According to the Japan Meteorological Agency, a front is moving south near Honshu, so at this time, developed rain clouds are covering areas such as Kyushu, Tokai, and Hokuriku.
午前11時までの
1時間には、
国土交通省が
岐阜県高山市に
設置した
雨量計で
39ミリの
激しい
雨を
観測しました。
Within the one hour before 11 a.m., heavy rain of 39 millimeters was observed by a rain gauge installed by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Takayama City, Gifu Prefecture.
14日朝にかけては
北海道や、
東北から
九州にかけての
日本海側を
中心に
大雨となり、
北海道白老町森野では
12時間雨量が
379.5ミリと
統計を
取り
始めてから
最も
多くなった
ほか、
島根県大田市でも
12時間雨量が
140ミリを
超え、
9月としては
統計を
取り
始めてから
最も
多くなりました。
今後の
見通しは
このあとも
前線に
向かって
暖かく
湿った
空気が
流れ
込むため、
西日本と
東日本を
中心に
大気の
状態が
不安定になり、
14日夜にかけては
局地的に
雷を
伴って
激しい
雨が
降るおそれがあります。
The outlook is that warm, moist air will continue to flow toward the front, making the atmosphere unstable mainly in western and eastern Japan. There is a risk of heavy rain accompanied by thunderstorms in some areas through the night of the 14th.
引き
続き、
土砂災害や
川の
増水、
低い
土地の
浸水に
十分注意が
必要です。
Please continue to be very careful about landslides, rising river levels, and flooding in low-lying areas.
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、ひょうにも
注意してください。
Please also be careful of severe gusts such as lightning, tornadoes, and hail.
東・
西日本の
太平洋側 猛烈な
暑さの
予想も
一方、
東日本と
西日本の
太平洋側を
中心に
気温が
上がっていて、
午前11時までの
最高気温は
▽
静岡市清水で
34.2ど
▽
宮崎県延岡市で
33.6どなどとなっています。
日中の
最高気温は
▽
静岡市で
36ど
▽
宮崎市で
35どと
猛烈な
暑さが
見込まれているほか、
▽
横浜市や
大阪市、
大分市などで
34ど
▽
東京の
都心や
名古屋市、
福岡市などで
33どと
予想されています。
熱中症の
危険性が
極めて
高く
なるとして、
関東から
九州にかけての
12の
県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
A heatstroke alert has been issued for 12 prefectures from the Kanto region to Kyushu, as the risk of heatstroke is extremely high.
(
千葉県、
静岡県、
和歌山県、
徳島県、
香川県、
愛媛県、
高知県、
大分県、
長崎県、
熊本県、
宮崎県、
鹿児島県)
エアコンを
適切に
使用したり、
水分・
塩分を
補給したりするなど
熱中症への
対策を
徹底するようにしてください。