イギリスのロンドンで
13日、
外国から
来た
人が
増えることに
反対するデモがありました。
Le 13 juin, une manifestation a eu lieu à Londres, au Royaume-Uni, pour protester contre l’augmentation du nombre d’arrivants étrangers.
デモは、
極右のグループが
呼びかけました。
La manifestation a été appelée par un groupe dextrême droite.
イギリスでは、
外国から
小さい
船で
来て
難民の
申請をする
人が
増えています。
En Grande-Bretagne, le nombre de personnes cherchant lasile en arrivant par de petites embarcations en provenance de létranger est en augmentation.
イギリスのメディアによると、デモには
11万人から
15万人が
集まりました。
Selon les médias britanniques, entre 110 000 et 150 000 personnes ont participé à cette manifestation.
「
外国から
不法に
来た
人を
追い
出せ」と
叫びました。
Ils ont scandé : « Expulsez les immigrés illégaux venus de l’étranger. »
デモの
一部の
人が
瓶を
投げて、
警察官26人がけがをしました。
Une partie des manifestants a lancé des bouteilles et 26 policiers ont été blessés.
警察は
25人を
逮捕しました。
La police a arrêté 25 personnes.
デモの
近くでは、
差別に
反対する
団体も
抗議しました。
Même près des lieux où se déroulaient les manifestations, des groupes opposés à la discrimination ont également organisé des rassemblements.
両方のグループがぶつかりそうになって、
危ない
状態になりました。
Les deux groupes ont failli entrer en collision, provoquant une situation dangereuse.