中国政府は、
先月8月の
主要な
経済統計を
発表し、
消費や
企業の
生産の
動向を
示す
指標の
伸びが
鈍化した
ほか、
不動産開発への
投資も
減少幅が
拡大しました。
The Chinese government released key economic statistics for last August, showing that indicators reflecting trends in consumption and corporate production have slowed, and the decline in investment in real estate development has also widened.
アメリカとの
間で
貿易摩擦が
再び
激化することへの
警戒感が
続く
中、
景気の
減速傾向が
強まっています。
Amid ongoing concerns about renewed trade friction with the United States, the trend of economic slowdown is intensifying.
中国の
国家統計局は
15日、
先月の
主要な
経済統計を
発表しました。
The National Bureau of Statistics of China announced major economic statistics for last month on the 15th.
このうち、
消費の
動向を
示す「
小売業の
売上高」は、
去年の
同じ
月と
比べて
3.4%の
プラスとなり、
3.7%のプラスだった
前の
月(
7月)から
伸び
率が
縮小しました。
消費者の
節約志向などを
背景に
飲食店の
売り
上げが
伸び
悩んだことなどが
主な
要因です。
The main reasons are factors such as sluggish sales at restaurants due to consumers’ tendency to save money.
また、
企業の
生産の
動向を
示す「
工業生産」は
去年の
同じ
月と
比べて
5.2%のプラスとなり、
5.7%のプラスだった
前の
月から
伸びが
鈍化しました。
不動産市場も
低迷が
続いていて、ことし
1月から
先月までの「
不動産開発投資」は
去年の
同じ
時期と
比べて
12.9%の
マイナスと、
減少幅が
拡大したほか、
先月の
新築の
住宅価格は、
主要な
70都市のうち、
81%
余りにあたる
57都市で
前の
月から
下落しました。
中国はアメリカとの
間で
政府高官による
貿易協議を
14日からスペインで
行っていますが、
今後の
協議の
行方しだいで
貿易摩擦が
再び
激化するのではないかという
警戒感が
続いていて、
景気の
減速傾向が
強まっています。
China has been holding trade talks with senior government officials from the United States in Spain since the 14th, but there is ongoing concern that trade friction may intensify again depending on the outcome of future negotiations, and the trend of economic slowdown is becoming more pronounced.