大リーグ、パ
ドレスのダルビッシュ
有投手がロッキーズ
戦に
先発登板し
6回途中まで
投げて
3失点で
4勝目を
マークし、
優勝争いを
続ける
チームも
2連勝です。
Yu Darvish of the Padres started against the Rockies in the Major Leagues, pitched until partway through the sixth inning allowing three runs, and earned his fourth win. His team, which is still in the championship race, also secured their second consecutive victory.
ナショナルリーグ
西部地区で
首位のドジャースを
2.5ゲーム差で
追う
2位のパドレスは
14日、
本拠地のサンディエゴで
同地区最下位のロッキーズと
対戦しました。
ここまで
3勝5敗のダルビッシュ
投手が
中5日で
先発のマウンドに
上がり、
1回は
2アウトからランナーを
出しましたが
最後はキレの
ある変化球で
三振を
奪い
無失点で
切り
抜けました。
Darvish, who had a record of 3 wins and 5 losses up to this point, started on the mound with five days of rest. In the first inning, he allowed a runner with two outs, but finished the inning without giving up a run by striking out the last batter with a sharp breaking ball.
パドレス
打線は
立ち
上がりから
奮起し、
1回に
3点を
先制したあと
2回には
2番・メリル
選手のスリーランホームランで
6対0とリードを
広げました。
The Padres batting lineup got fired up from the start, scoring three runs in the first inning, and then in the second inning, the No. 2 hitter, Merrill, hit a three-run home run to extend the lead to 6-0.
大量リードをもらったダルビッシュ
投手は
4回、ソロホームランを
打たれて
1点を
返されたものの、
多彩な
変化球と
力強い
速球も
効果的に
使って
5回まで
追加点を
与えず
勝ち
投手の
権利を
得ました。
Pitcher Darvish, who was given a large lead, gave up a solo home run in the fourth inning and allowed one run, but effectively used his variety of breaking balls and powerful fastballs to prevent any additional runs through the fifth inning and earned the right to be the winning pitcher.
7対1で
迎えた
6回はデッド
ボールとヒットで
ノーアウト
一塁二塁となったところで、ダルビッシュ
投手はランナーを
残したままマウンドを
降りました。
In the sixth inning with a 7-1 lead, after a hit-by-pitch and a base hit put runners on first and second with no outs, pitcher Darvish left the mound with runners still on base.
代わったピッチャーがスリーランホームランを
打たれたため、ダルビッシュ
投手の
失点は
3となり、
この日は
6回途中82球を
投げ、
打たれたヒットが
4本、デッドボールが
1つ、
三振は
5つ
奪って
防御率は
5.63となりました。
Because the relief pitcher gave up a three-run home run, Darvish was charged with three earned runs. On this day, he threw 82 pitches into the sixth inning, allowed four hits, hit one batter, struck out five, and his ERA is now 5.
試合はパドレスが
9対6で
勝って
2連勝とし、ダルビッシュ
投手が
今シーズン4勝目をあげました。
The Padres won the game 9-6, making it their second consecutive victory, and pitcher Darvish earned his fourth win of the season.
ダルビッシュ
速球に
手応え「だいぶ
勢いある
感じ」
ダルビッシュ
投手はストレートとツーシームの
いわゆる速球系の
球種の
割合が
全体の
48%とこの
日のピッチングの
中心となったことについて「
過去数試合に
比べたらリリースの
感覚が
よくなっていて、だいぶ
勢いがある
感じがした」と
手応えを
口にしました。
Darvish feels confident about his fastball: It felt pretty powerful. Regarding the fact that fastballs—including straight and two-seamers—made up 48% of his pitches and were the main focus of his pitching that day, pitcher Darvish said, Compared to the past few games, my release felt better and the ball had a lot more life, expressing his satisfaction.
一方で、
6回途中、
球数82球で
交代となったことについては「キャッチャーと
次はどのボールから
いくかを
話して、いいビジョンもあったので
残念だった。
On the other hand, regarding being taken out in the middle of the sixth inning after throwing 82 pitches, he said, I had discussed with the catcher which pitch to throw next, and I had a good vision for it, so its disappointing.
『ここから
力を
込めて
投げるぞ』という
時だったので、
選手個人としては
もうちょっと投げたい
気持ちがあった」と
残念そうに
振り
返りました。
It was just when I thought, Im going to throw with all my strength from here, so as a player, I still wanted to throw a little more, he recalled regretfully.
そのうえで「ただ
今は
自分はどう
でもよくて、
9回が
終わってパドレスが
勝っていれば
それがすべてだ。
On top of that, “Right now, I don’t really care about myself; as long as the Padres are winning after the ninth inning, that’s all that matters.”
きょうはそうなってよかった」と
胸をなで
下ろしていました。
I was relieved that it turned out that way today.