今年度、
政府が
主食用として
輸入したコメが、
例年より
3か月早く、
国内の
流通業者の
間で
出回り
始めました。
Cette année, le riz importé par le gouvernement à des fins de consommation principale a commencé à circuler parmi les distributeurs nationaux trois mois plus tôt que dhabitude.
新米の
価格が
高値と
なる中、
割安な
外国産米が
市場に
出ることで、
今後のコメの
価格への
影響が
焦点になります。
Alors que le prix du riz nouvellement récolté reste élevé, larrivée sur le marché de riz étranger meilleur marché attire lattention sur son impact futur sur les prix du riz.
政府は「ミニマムアクセス」と
呼ばれる
仕組みで、
毎年およそ77万トンのコメを、
関税をかけず
義務的に
輸入していて、
このうち10万トンは、
主食用として
民間に
入札で
販売されています。
Le gouvernement importe chaque année environ 770 000 tonnes de riz sans droits de douane dans le cadre d’un système appelé « accès minimum ». Parmi cette quantité, 100 000 tonnes sont vendues par adjudication au secteur privé pour la consommation principale.
この
主食用の
輸入米について、
農林水産省は、コメの
価格安定につなげようと、
入札を
例年より
前倒しして、ことし
6月から
実施し、
これまで
行われた
2回の
入札で、
ほぼ全量にあたるおよそ
6万トンが
落札されました。
En ce qui concerne ce riz importé destiné à la consommation principale, le ministère de lAgriculture, des Forêts et de la Pêche a avancé les appels doffres par rapport aux années précédentes afin de stabiliser le prix du riz. Ainsi, depuis juin de cette année, deux appels doffres ont déjà eu lieu, au cours desquels près de la totalité, soit environ 60 000 tonnes, ont été attribuées.
農林水産省によりますと、
落札されたコメは、
アメリカ産やオーストラリア
産などで、
例年よりおよそ
3か月早く、
9月11日から
卸売業者への
引き渡しが
始まったということです。
Selon le ministère de lAgriculture, des Forêts et de la Pêche, le riz adjugé provient notamment des États-Unis et d’Australie, et sa livraison aux grossistes a commencé environ trois mois plus tôt que d’habitude, dès le 11 septembre.
一方、
1キロあたり
341円の
高い
関税が
課される
民間のコメの
輸入も
急増していて、
財務省の
貿易統計によりますと、ことし
7月の
輸入量は
2万6000トン
余りで、
去年の
同じ
月のおよそ
200倍になりました。
D’autre part, les importations de riz privé, soumises à un droit de douane élevé de 341 yens par kilo, augmentent également rapidement. Selon les statistiques commerciales du ministère des Finances, le volume des importations en juillet de cette année a dépassé 26 000 tonnes, soit environ 200 fois celui du même mois l’an dernier.
新米の
価格が
高値となる
中、
割安な
外国産米が
市場に
出回ることで、
今後のコメの
価格に
どのように
影響を
及ぼすかが
焦点になります。
Alors que le prix du riz nouvellement récolté reste élevé, l’arrivée sur le marché de riz étranger meilleur marché suscite l’attention quant à son impact futur sur le prix du riz.