自民党総裁選挙への
立候補を
正式に
表明した
小林・
元経済安全保障担当大臣は、
野党との
間ではまずは
政策ごとの
連携を
重視する
姿勢を
示しました。
Former Minister in charge of Economic Security, Kobayashi, who has officially announced his candidacy for the LDP presidential election, indicated that he will prioritize cooperation with opposition parties on a policy-by-policy basis.
一方、
茂木前幹事長は
新たな
連立の
枠組みを
追求すると
主張していて、
少数与党の
中で
野党との
連携をめぐって
違いが
出ています。
On the other hand, former Secretary-General Motegi insists on pursuing a new coalition framework, revealing differences within the minority ruling party regarding cooperation with the opposition parties.
自民党総裁選挙が来週22日に告示されるのを前に小林・元経済安全保障担当大臣はきのう「自民党を再起動させる原動力は若い力で、世代交代が必要だ。
The former Minister in charge of Economic Security, Kobayashi, said yesterday, ahead of the announcement of the LDP presidential election on the 22nd next week, The driving force to reboot the Liberal Democratic Party is the power of youth, and a generational change is necessary.
その先頭に
立つ
覚悟だ」と
述べ、
立候補を
正式に
表明しました。
I am prepared to take the lead, he said, officially announcing his candidacy.
経済政策では期限や所得制限を設けた所得税の減税策として、一定の割合を控除する「定率減税」の実施を訴えました。
In terms of economic policy, they advocated for the implementation of a fixed-rate tax reduction, which deducts a certain percentage, as a temporary income tax cut with a set time frame and income limits.
さらに野党との関係をめぐっては「政策の連携の先に連立が見えてくる。
Furthermore, regarding relations with opposition parties, he said, If we work together on policies, a coalition may come into view.
数あわせで
連立することは
本末転倒だ」と
指摘し、まずは
政策ごとの
連携を
重視する
姿勢を
示しました。
He pointed out that “it would be pointless to form a coalition just to make up the numbers,” and indicated that he would prioritize cooperation on individual policies first.
また、16日に立候補の意向を表明した林官房長官も「政策を固めた上で、それぞれの党と連携していくという順番をたがえてはならない」と述べました。
In addition, Chief Cabinet Secretary Hayashi, who announced his intention to run on the 16th, also stated, We must not reverse the order of solidifying our policies first and then working together with each party.
これに対し、茂木前幹事長は先週、「個別政策ごとに協力を求めるのでは政治は前に進まない。
In response to this, former Secretary-General Motegi said last week, If we only seek cooperation on individual policies, politics will not move forward.
力強い
政権基盤を
固める」と
述べ、
日本維新の
会や
国民民主党を
念頭に
新たな
連立の
枠組みを
追求する
考えを
示していて、
少数与党の
中で
野党との
連携をめぐって
違いが
出ています。
He stated that he would establish a strong government foundation, indicating his intention to pursue a new coalition framework with parties such as Nippon Ishin no Kai and the Democratic Party for the People. Within the minority ruling party, differences have emerged regarding cooperation with opposition parties.
一方、小泉農林水産大臣は今週後半に記者会見して立候補を正式に表明する方向で調整しています。
On the other hand, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi is making arrangements to officially announce his candidacy at a press conference in the latter half of this week.
陣営の選挙対策本部長には去年の総裁選挙に立候補した加藤財務大臣が就任し、小泉氏は「大変、力強く、心強く思っている」と述べました。
Kato, the Minister of Finance who ran in last years party leadership election, has been appointed as the head of the election campaign headquarters for the faction. Mr. Koizumi said, I feel very reassured and encouraged.
立候補の意向を固めている高市・前経済安全保障担当大臣は16日、みずからを支援する議員の秘書の会合であいさつし、出席者によりますと「自民党は厳しい状況にあるが、私が再生させたい」と協力を呼びかけたということです。
Former Minister for Economic Security, Takaichi, who has solidified her intention to run, greeted at a meeting of secretaries of lawmakers supporting her on the 16th. According to attendees, she called for cooperation, saying, The Liberal Democratic Party is in a tough situation, but I want to revitalize it.
高市氏は今週後半に記者会見し、経済政策などを説明する見通しで、告示に向けて各陣営の動きが活発になっています。
Mr. Takaichi is expected to hold a press conference later this week to explain economic policies and other matters, and as the official announcement approaches, each camp is becoming more active.