17日朝、
大阪港区の
市道で
水があふれ
出て
道路が
およそ50メートルにわたって
冠水しました。
17일 아침, 오사카 항구구의 시도에서 물이 넘쳐 도로가 약 50미터에 걸쳐 침수되었습니다.
大阪市水道局によりますと、
地下の
水道管の
破損が
原因だということです。
오사카시 수도국에 따르면, 지하 수도관의 파손이 원인이라고 합니다.
警察によりますと、
17日午前7時50分ごろ、
大阪港区で「
道路に
水がたまっている」と
通行人から
通報がありました。
경찰에 따르면, 17일 오전 7시 50분경 오사카 항구구에서 도로에 물이 고여 있다는 행인으로부터 신고가 있었습니다.
大阪市水道局や
警察によりますと、
港区海岸通りの
市道で
水があふれ
出て
道路が
およそ50メートルにわたって
冠水しているのが
確認されました。
오사카시 수도국과 경찰에 따르면, 미나토구 해안도로의 시도에서 물이 넘쳐 도로 약 50미터에 걸쳐 침수된 것이 확인되었습니다.
このため
周辺では
交通規制が
行われ、
警察や
大阪市水道局が
対応にあたりましたが、
警察によりますと、
これまでに
事故などはなく、けがをした
人もいないということです。
이로 인해 주변에서는 교통 통제가 실시되었고, 경찰과 오사카시 수도국이 대응에 나섰지만, 경찰에 따르면 지금까지 사고 등은 없었고, 다친 사람도 없었다고 합니다.
また、
水道局によりますと、
周辺で
断水は
起きていないということです。
또한, 수도국에 따르면 주변에서는 단수는 발생하지 않았다고 합니다.
午前10時半すぎにNHKの
ヘリコプターが
上空から
撮影した
映像では、
道路の
水は
引いていて、
交通規制が
行われている
様子が
確認できました。
오전 10시 30분이 지난 후 NHK 헬리콥터가 상공에서 촬영한 영상에서는 도로의 물이 빠져 있고, 교통 통제가 이루어지고 있는 모습을 확인할 수 있었습니다.
大阪市水道局によりますと、この
水道管は
62年前の
昭和38年に
設置されたということで、
水道局は
地下の
上水道の
水道管の
破損が
原因だとして
修繕にあたることにしています。
오사카시 수도국에 따르면, 이 수도관은 62년 전인 쇼와 38년에 설치된 것으로, 수도국은 지하 상수도의 수도관 파손이 원인이라고 보고 수리에 나설 예정입니다.
現場は
大阪メトロ
中央線の
大阪港駅から
1.5キロほど
離れた
工業地帯です。