17日朝、
大阪港区の
市道で
水があふれ
出て
道路が
およそ50メートルにわたって
冠水しました。
Vào sáng ngày 17, một đoạn đường khoảng 50 mét trên tuyến đường thành phố ở quận cảng Osaka đã bị ngập do nước tràn ra.
大阪市水道局によりますと、
地下の
水道管の
破損が
原因だということです。
Theo Sở Cấp nước Thành phố Osaka, nguyên nhân là do đường ống nước ngầm bị hư hỏng.
警察によりますと、
17日午前7時50分ごろ、
大阪港区で「
道路に
水がたまっている」と
通行人から
通報がありました。
Theo cảnh sát, vào khoảng 7 giờ 50 phút sáng ngày 17, có một người đi đường đã báo tin ở quận Minato, Osaka rằng nước đọng lại trên đường.
大阪市水道局や
警察によりますと、
港区海岸通りの
市道で
水があふれ
出て
道路が
およそ50メートルにわたって
冠水しているのが
確認されました。
Theo Sở Cấp nước Osaka và cảnh sát, tại tuyến đường thành phố ở Kaigan-dori, quận Minato, đã xác nhận nước tràn ra và làm ngập khoảng 50 mét mặt đường.
このため
周辺では
交通規制が
行われ、
警察や
大阪市水道局が
対応にあたりましたが、
警察によりますと、
これまでに
事故などはなく、けがをした
人もいないということです。
Do đó, các biện pháp hạn chế giao thông đã được thực hiện ở khu vực xung quanh, cảnh sát và Sở Cấp nước thành phố Osaka đã ứng phó, nhưng theo cảnh sát, cho đến nay chưa xảy ra tai nạn nào và cũng không có ai bị thương.
また、
水道局によりますと、
周辺で
断水は
起きていないということです。
Ngoài ra, theo công ty cấp nước, không có tình trạng mất nước xảy ra ở khu vực xung quanh.
午前10時半すぎにNHKの
ヘリコプターが
上空から
撮影した
映像では、
道路の
水は
引いていて、
交通規制が
行われている
様子が
確認できました。
Trong đoạn video do trực thăng của NHK quay từ trên không vào sau 10 giờ 30 sáng, có thể thấy nước trên đường đã rút và các biện pháp hạn chế giao thông đang được thực hiện.
大阪市水道局によりますと、この
水道管は
62年前の
昭和38年に
設置されたということで、
水道局は
地下の
上水道の
水道管の
破損が
原因だとして
修繕にあたることにしています。
Theo Sở Cấp nước Thành phố Osaka, ống nước này đã được lắp đặt vào năm Showa 38, tức 62 năm trước. Sở Cấp nước cho biết nguyên nhân là do ống nước sạch dưới lòng đất bị vỡ và đang tiến hành sửa chữa.
現場は
大阪メトロ
中央線の
大阪港駅から
1.5キロほど
離れた
工業地帯です。