芸能事務所の
39歳の
代表が
所属するアイドルで
当時18歳未満だった
女性に
対し、
都内の
ホテルでわいせつな
行為を
繰り
返していたとして
警視庁に
逮捕されました。
Le président de 39 ans dune agence de talents a été arrêté par la police de Tokyo pour avoir répété des actes obscènes dans un hôtel de la ville à lencontre dune jeune femme, membre de son groupe didoles, qui était alors mineure moins de 18 ans.
容疑を
一部否認しているということです。
Il nie une partie des accusations.
逮捕されたのは、芸能事務所「GO little by little」の代表を務める埼玉県所沢市の鳥丸寛士容疑者(39)です。
La personne arrêtée est Hiroshi Torimaru 39 ans, résident de Tokorozawa, préfecture de Saitama, et représentant de lagence artistique GO little by little.
警視庁によりますと、2021年から翌年にかけて、事務所に所属する当時16歳から17歳だったアイドルの女性に対し、18歳未満と知りながら都内のホテルで12回にわたりわいせつな行為をした疑いが持たれています。
Selon la police métropolitaine de Tokyo, entre 2021 et lannée suivante, un homme est soupçonné davoir commis à douze reprises des actes obscènes dans un hôtel de Tokyo avec une idole féminine âgée de 16 à 17 ans à lépoque, tout en sachant quelle avait moins de 18 ans.
女性が15歳のころ、代表に「相談がある」と伝えるとレンタルルームに呼び出されて突然、わいせつな行為をされ、その後、繰り返されるようになり、ことし3月に警察に被害を届け出たということです。
Lorsque la femme avait 15 ans, elle a dit au représentant quelle voulait lui parler, ce dernier la alors appelée dans une salle de location où il lui a soudainement imposé des actes obscènes. Par la suite, ces actes se sont répétés, et cest en mars de cette année quelle a signalé les faits à la police.
女性は、「アイドル活動が好きで続けたいからだまっておこうと思いましたが代表の立場を利用してわいせつな行為をされるのは嫌でした。
La femme a dit : « Jaime les activités didole et je voulais continuer, donc javais pensé garder le silence, mais je naimais pas que lon profite de sa position de représentant pour me faire subir des actes obscènes. »
精神的にもまいっています」と
話しているということです。
On dit qu’il a également déclaré : « Je suis épuisé mentalement. »
警視庁が詳しいいきさつを調べています。
La police métropolitaine enquête sur les circonstances détaillées.
代表は、調べに対し、わいせつな行為をしたことは認めている一方、「真剣な交際のつもりだった。
Le représentant a reconnu avoir commis des actes obscènes lors de lenquête, tout en affirmant quil avait lintention dentretenir une relation sérieuse.
立場を
利用したり
などしていません」と
容疑を
一部、
否認しているということです。
Il nie partiellement les accusations, affirmant quil na pas abusé de sa position.