民放の
福岡放送が
いわゆるゴミ屋敷を
掃除するとして
放送したバラエティー
番組について、BPO=「
放送倫理・
番組向上機構」の
放送人権委員会は、
住んでいる
人に
対する
人権侵害などがなかったか、
審理を
行うことを
決めました。
The Broadcasting Ethics & Program Improvement Organization BPOs Broadcast Human Rights Committee has decided to conduct a review to determine whether there were any human rights violations against the resident in connection with a variety show aired by the private broadcaster Fukuoka Broadcasting, which featured the cleaning of a so-called garbage house.
福岡放送がことし4月に放送したバラエティー番組「ナンデモ特命係 発見らくちゃく!」では、「命の危機…ゴミ屋敷大掃除!」と題して、視聴者からの依頼を受けて高齢の親族の家を掃除する様子を取り上げました。
In the variety show Nandemo Tokumei-gakari Hakken Rakuchaku! broadcast by Fukuoka Broadcasting this April, they featured a segment titled Life-Threatening Situation... Big Cleanup of a Trash House! where they responded to a viewers request and showed the process of cleaning an elderly relatives home.
しかし、この家に住んでいる人は、臭いや不衛生な状態が過度に強調され実名や顔も放送されたとして、「尊厳が著しく損なわれ、人権を侵害された」とBPOの放送人権委員会に申し立てました。
However, the person living in this house filed a complaint with the BPO Broadcasting Human Rights Committee, stating that their dignity was severely damaged and their human rights were violated because the smell and unsanitary conditions were excessively emphasized, and their real name and face were also broadcast.
また、親族2人も番組で幼少期の写真を承諾なく使われたとして申し立てをしていました。
Additionally, two relatives also filed a complaint, stating that childhood photos of them were used on the program without their consent.
これについて福岡放送は一部配慮が足りなかったことなどを認め、謝罪しましたが、放送人権委員会は16日、人権侵害などがなかったか、審理を行うことを決めました。
Fukuoka Broadcasting admitted that there was a lack of consideration in some aspects regarding this matter and apologized, but on the 16th, the Broadcasting Human Rights Committee decided to conduct a review to determine whether there were any human rights violations.
福岡放送は「申し立てを真摯に受け止め、BPOの審理に対しましても誠意をもって対応してまいります」とコメントしています。
Fukuoka Broadcasting commented, We take the petition seriously and will respond sincerely to the BPOs review.