石破総理大臣の
後任を
選ぶ
自民党の
総裁選挙について、
林官房長官は「
国会議員になって
30年で
得られた
経験をフルに
生かしきって、
日本のために
働きたい」と
述べ、
立候補することを
正式に
表明しました。
Regarding the Liberal Democratic Partys presidential election to choose a successor to Prime Minister Ishiba, Chief Cabinet Secretary Hayashi officially announced his candidacy, stating, I want to make full use of the experience I have gained in my 30 years as a member of the Diet and work for Japan.
林氏の
総裁選挙への
挑戦は
3回目です。
This is Mr. Hayashis third attempt at the party leadership election.
林官房長官は18日午後、国会内で記者会見しました。
Chief Cabinet Secretary Hayashi held a press conference at the National Diet on the afternoon of the 18th.
この中で林氏は「岸田政権の後半からずっと官房長官として支えてきたが、この流れを受け継ぎながら、さらに新しいものを付け加えていければと思っている。
In this context, Mr. Hayashi said, I have supported the administration as Chief Cabinet Secretary since the latter half of the Kishida administration, and while inheriting this flow, I hope to add something new as well.
ことしで
私は
国会議員になって
30年に
なる。
This year marks 30 years since I became a member of the National Diet.
得られた
経験をフルに
生かしきって、
日本のために
働きたい」と
述べました。
I want to make full use of the experience I have gained and work for Japan, he said.
その上で「誰もが夢と希望と誇りを持てる日本の未来を創造する」として、「林プラン」と名付けた政策を発表しました。
On top of that, he announced a policy called the Hayashi Plan, stating that it aims to create a future for Japan where everyone can have dreams, hope, and pride.
政策では、1%程度の実質賃金上昇の定着や、第2次ベビーブーム世代が後期高齢者になる2040年代に向け、持続可能な社会保障や強じんな経済を構築するための工程表の作成と推進、それに">それに2度の国政選挙の敗北を受けた党改革に向けて「ゼロからの再建」を打ち出しました。
In its policies, it has set out to establish a sustained real wage increase of about 1%, create and promote a roadmap for building sustainable social security and a resilient economy toward the 2040s when the second baby boom generation will become late-stage elderly, and, in response to two consecutive defeats in national elections, has announced a rebuilding from zero for party reform.
物価高対策では、賃上げの定着に加え、税と社会保険料を合わせた負担を考慮しながら、主に低・中所得世帯に支援を行う「日本版ユニバーサル・クレジット」の創設を掲げ、自民党が参議院選挙の公約に盛り込んだ現金給付については「臨機応変に対応していく」として、見直しを示唆しました。
In terms of measures against rising prices, in addition to ensuring wage increases take hold, the creation of a “Japanese version of Universal Credit” is proposed, which would mainly support low- and middle-income households while considering the combined burden of taxes and social insurance premiums. Regarding the cash benefits that the Liberal Democratic Party included in its House of Councillors election pledges, it was indicated that they would “respond flexibly,” suggesting a possible review.
野党との連携のあり方については「自分たちの政策を実現するため誰とどういう形ですべきか、その時、その時で考えていくべきだ」と述べ、政策ごとの連携を重視する姿勢を示しました。
Regarding how to cooperate with opposition parties, he stated, We should consider, at each moment, with whom and in what form we should work in order to realize our own policies, indicating a stance that places importance on cooperation for each individual policy.
また、消費税については、社会保障の財政需要が減る状況にないとして、税率の引き下げに慎重な考えを示しました。
He also expressed a cautious stance on lowering the consumption tax rate, stating that there is no situation in which the financial needs for social security are decreasing.
このほか、中央省庁の体制の見直しや、中選挙区制度の復活を排除せず、与野党で衆議院の選挙制度改革の議論を行うこと、それに保守政党の立ち位置を打ち出すため、党の綱領の改定などに意欲を示しました。
In addition, he expressed his willingness to review the structure of central government ministries and agencies, not ruling out the revival of the medium-sized electoral district system, and to engage in discussions between the ruling and opposition parties on reforming the House of Representatives electoral system. He also showed enthusiasm for revising the party’s platform in order to clarify the position of conservative parties.
林氏の総裁選挙への挑戦は2012年と去年に続いて3回目です。
Mr. Hayashis bid for the party leadership is his third, following previous attempts in 2012 and last year.
《林氏のプロフィール》
林芳正氏は衆議院山口3区選出の64歳。
Profile of Mr. Hayashi: Mr. Yoshimasa Hayashi is a 64-year-old member of the House of Representatives elected from Yamaguchi District 3.
旧岸田派出身で、総裁選挙には2012年と去年に続いて3回目の挑戦です。
He is a former member of the Kishida faction, and this is his third attempt at the party leadership election, following his runs in 2012 and last year.
東京大学を卒業後、商社での勤務や大蔵大臣を務めた父・義郎氏の秘書官などを経て、1995年の参議院選挙で初当選しました。
After graduating from the University of Tokyo, he worked at a trading company and served as a secretary to his father, Yoshiro, who was the Minister of Finance, before being elected to the House of Councillors for the first time in the 1995 election.
参議院選挙には5回連続で当選し、この間、防衛大臣や農林水産大臣、文部科学大臣などを歴任しました。
He was elected to the House of Councillors five times in a row, and during this period, he served as Minister of Defense, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, and Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
そして、4年前の衆議院選挙で参議院議員を辞職し、山口3区から立候補して初当選しました。
And then, four years ago, I resigned from my position as a member of the House of Councillors to run in the House of Representatives election from Yamaguchis 3rd district, and was elected for the first time.
岸田内閣では外務大臣としてロシアによるウクライナ侵攻をめぐる対応やG7広島サミットの開催などに尽力したあと、おととし12月、派閥の政治資金パーティーをめぐる問題で辞任した松野前官房長官の後任の官房長官に就任しました。
In the Kishida Cabinet, after working hard as Foreign Minister on responses to Russia’s invasion of Ukraine and organizing the G7 Hiroshima Summit, he was appointed as Chief Cabinet Secretary in December the year before last, succeeding former Chief Cabinet Secretary Matsuno, who resigned over issues related to political fundraising parties within his faction.
去年の総裁選挙では官房長官を務めながら選挙戦を戦い、所属していた旧岸田派の議員を中心に支持を集めましたが、1回目の投票で9人中4位となり、決選投票に進めず敗れました。
In last years party leadership election, while serving as Chief Cabinet Secretary, he campaigned and gathered support mainly from members of his former Kishida faction. However, he finished fourth out of nine candidates in the first round of voting and was defeated, unable to advance to the runoff.
その後、石破内閣でも引き続き官房長官に起用され、アメリカのトランプ政権の関税措置をめぐる一連の対応などに中心となって取り組んできました。
Afterwards, he continued to serve as Chief Cabinet Secretary in the Ishiba Cabinet, and played a central role in handling a series of responses to the tariff measures imposed by the Trump administration in the United States.
林氏は安定した答弁に定評があり、経済・財政政策や外交・安全保障政策、農林水産行政など幅広い政策に通じていることでも知られています。
Mr. Hayashi is known for his stable responses and is also recognized for his extensive knowledge in a wide range of policies, including economic and fiscal policy, foreign affairs and security policy, and agricultural, forestry, and fisheries administration.
去年の総裁選挙では「人にやさしい政治、『仁』の政治」をキーワードに掲げました。
In last years party leadership election, the key phrase I put forward was politics that is kind to people, politics of benevolence.
【ノーカット動画】林官房長官 立候補会見
。
[Uncut Video] Chief Cabinet Secretary Hayashi Candidacy Press Conference