アメリカの
有名な
歌手ビヨンセ
さんの
未発表の
曲やツアーの
計画など、
大切な
情報が
入った
スーツケースが
盗まれました。
Une valise contenant des informations importantes, telles que des chansons inédites et des plans de tournée de la célèbre chanteuse américaine Beyoncé, a été volée.
事件は
7月8日、アトランタでビヨンセ
さんの
コンサートの
2日前に
起こりました。
Cet incident sest produit à Atlanta le 8 juillet, deux jours avant le concert de Beyoncé.
ビヨンセ
さんの
振付師とダンサーが、
レンタカーのジープから
スーツケース2つがなくなったと
警察に
話しました。
Les chorégraphes et danseurs de Beyoncé ont déclaré à la police que deux valises avaient disparu de leur Jeep de location.
警察によると、ケルビン・エバンスという
男が
車に
入って
スーツケースを
盗んだ
疑いで
逮捕されました。
Selon la police, un homme nommé Kelvin Evans a été arrêté, soupçonné dêtre entré dans une voiture et davoir volé une valise.
しかし、ビヨンセ
さんの
未発表曲が
入ったハードドライブは
まだ見つかっていません。
Cependant, le disque dur contenant les chansons inédites de Beyoncé na pas encore été retrouvé.
盗まれた
スーツケースの
中には、ビヨンセ
さんの
新しい
曲やツアーの
計画、
パソコン2台、
1000ドル
以上の
服などが
入っていました。
Dans la valise volée se trouvaient la nouvelle chanson de Beyoncé, des plans de tournée, deux ordinateurs portables et des vêtements dune valeur de plus de 1 000 dollars.
警察は、
これらの
大切なものを
早く
見つけるために
調べを
続けています。
La police poursuit son enquête afin de retrouver rapidement ces objets importants.