自民党総裁選挙は、
告示が
3日後に
迫り、
高市・
前経済安全保障担当大臣は、
19日記者会見で「
給付付き
税額控除」の
制度設計に
着手すること
などみずからの
政策を
説明します。
자민당 총재 선거는 공고가 3일 앞으로 다가왔으며, 다카이치 전 경제안보담당대신은 19일 기자회견에서 급부 포함 세액공제 제도 설계에 착수하는 것 등 자신의 정책을 설명합니다.
小泉農林水産大臣は、20日、記者会見し、立候補を正式に表明する見通しです。
고이즈미 농림수산대신은 20일 기자회견에서 정식으로 출마를 표명할 전망입니다.
自民党総裁選挙は、告示が3日後の来週22日に迫り、18日は、林官房長官が記者会見で立候補を正式に表明し「国会議員になって30年の経験をフルに生かしきって、日本のために働く」と述べました。
자민당 총재 선거는 공지가 사흘 뒤인 다음 주 22일로 다가왔으며, 18일에는 하야시 관방장관이 기자회견에서 출마를 공식적으로 표명하고 국회의원이 된 지 30년의 경험을 최대한 살려 일본을 위해 일하겠다고 말했습니다.
そして、物価高対策では、1%程度の実質賃金上昇の定着に加え、税と社会保険料を合わせた負担を考慮しながら、主に低・中所得世帯に支援を行う新たな制度の創設を掲げました。
그리고 물가 상승 대책으로는 약 1% 정도의 실질 임금 상승이 정착되는 것에 더해, 세금과 사회 보험료를 합친 부담을 고려하면서, 주로 저소득 및 중산층 가구를 지원하는 새로운 제도의 창설을 내세웠습니다.
野党との関係では、政策ごとの連携を重視する姿勢を示しました。
야당과의 관계에서는 정책별 연계를 중시하는 태도를 보였습니다.
また、立候補を正式に表明している小林・元経済安全保障担当大臣と茂木前幹事長はそれぞれ支持固めに向けた取り組みを進めています。
또한, 출마를 공식적으로 표명한 고바야시 전 경제안보담당대신과 모테기 전 간사장은 각각 지지 확보를 위한 노력을 진행하고 있습니다.
小林氏は、18日、地元の千葉県議会を訪れ、自民党会派に所属する県議会議員およそ40人に支持を呼びかけ「1票でも多く党員票を積み重ねていきたい」と述べました。
고바야시 씨는 18일, 지역인 지바현 의회를 방문하여 자민당 회파에 소속된 현의회 의원 약 40명에게 지지를 호소하며 한 표라도 더 많은 당원표를 쌓아가고 싶다고 말했습니다.
茂木氏は、およそ20人の議員と会合を開き、陣営の態勢を固めた上で「今の日本や自民党に対する危機感を共有し、力をあわせて総裁選挙に臨みたい」と述べました。
모테기 씨는 약 20명의 의원들과 회합을 열고 진영의 태세를 다진 후 현재 일본과 자민당에 대한 위기감을 공유하고 힘을 합쳐 총재 선거에 임하고 싶다고 말했습니다.
一方、高市・前経済安全保障担当大臣は、19日午後、記者会見で、立候補を正式に表明します。
한편, 다카이치 전 경제안보담당상은 19일 오후 기자회견에서 출마를 공식적으로 표명합니다.
この中では、物価高対策に関連し、所得に応じて給付や所得税の控除を行う「給付付き税額控除」の制度設計に着手することや、ガソリン税の暫定税率の廃止などみずからの政策を説明します。
이 중에서는 물가 상승 대책과 관련하여, 소득에 따라 급여나 소득세 공제를 실시하는 ‘급여형 세액공제’ 제도 설계에 착수하는 것과, 휘발유세의 한시적 세율 폐지 등 자신의 정책을 설명합니다.
小泉農林水産大臣は、19日、選挙対策本部の発足式を開いた上で、20日、記者会見し、立候補を正式に表明する見通しです。
고이즈미 농림수산대신은 19일 선거대책본부 발족식을 연 뒤, 20일 기자회견을 열고 정식으로 출마를 표명할 전망입니다.
高市氏と小泉氏は、18日、党内で唯一の派閥を率いる麻生最高顧問のもとをそれぞれ訪れて立候補の意向を伝え、小林氏と茂木氏もこれまでに面会しています。
타카이치 씨와 고이즈미 씨는 18일, 당내에서 유일한 파벌을 이끄는 아소 최고 고문을 각각 찾아가 출마 의사를 전달했으며, 고바야시 씨와 모테기 씨도 지금까지 면담했습니다.
麻生派には、およそ40人の議員が所属していますが、麻生氏は、今回の総裁選挙の対応を明言していません。
아소파에는 약 40명의 의원이 소속되어 있지만, 아소 씨는 이번 총재 선거에 대한 대응을 명확히 밝히지 않았습니다.