アメリカの
半導体大手「エヌビディア」は、
業績不振の「インテル」に
対して
日本円でおよそ
7400億円を
出資し、
データセンターや
パソコン向けに
半導体を
共同開発すると
発表しました。
美国半导体巨头英伟达宣布,将向业绩不振的英特尔投资约7400亿日元,并共同开发面向数据中心和个人电脑的半导体。
ライバル
関係に
ある企業への
異例の
出資で、
経営再建を
支援するねらいもあるとみられます。
被认为此次对竞争关系企业的破例投资,也是为了支持其经营重建。
エヌビディアは
18日、「インテル」の
株式を
1株あたり
23ドル
28セントで
買い
取り、あわせて
50億ドル、
日本円でおよそ
7400億円を
出資すると
発表しました。
英伟达于18日宣布,将以每股23.28美元的价格收购英特尔的股票,总投资额为50亿美元,约合7400亿日元。
両社は
それぞれの
技術をいかして、データセンターやパソコン
向けに
半導体を
共同開発するとしています。
两家公司将各自发挥自身的技术优势,共同为数据中心和个人电脑开发半导体。
インテルは、AI
向けの
半導体の
開発でエヌビディアに
後れを
取ったこと
などで
業績不振に
陥っていて、エヌビディアにとっては、ライバル
関係にある
企業への
異例の
出資となります。
由于在面向人工智能的半导体开发方面落后于英伟达,英特尔业绩不振;对于英伟达来说,这次对竞争对手企业的投资是极为罕见的举动。
インテルをめぐっては、
トランプ政権が
89億ドル、
日本円でおよそ
1兆3000億円を
出資することで
合意していて、
今回の
発表は
経営再建を
支援するねらいもあるとみられます。
围绕英特尔,特朗普政府已同意出资89亿美元,折合日元约1兆3000亿日元,此次宣布的举措也被认为旨在支持其经营重建。
発表を
受けて、インテルの
株価は
前日の
終値と
比べて
一時、
30%を
超える
大幅な
上昇となりました。
受该消息影响,英特尔的股价一度较前一交易日收盘价大幅上涨,涨幅超过30%。
両社CEO
強み
連携を
強調出資を
行う「エヌビディア」は、
画像処理や
大量の
計算を
同時に
処理することができ、
生成AIの
開発にも
欠かせない
半導体「GPU」や、
半導体どうしの
高速の
通信技術が
強みです。
两家公司CEO强调优势互补进行投资的“英伟达”,其强项在于能够同时处理图像处理和大量计算,是开发生成式AI不可或缺的半导体“GPU”以及半导体之间的高速通信技术。
一方、
出資を
受ける「インテル」は、パソコンの
頭脳である「CPU」が
強みで、
双方の
技術を
生かして
開発を
進める
考えです。
另一方面,接受投资的“英特尔”以其作为电脑核心的“CPU”为强项,计划利用双方的技术优势推进开发。
18日、オンラインで
会見した「エヌビディア」のジェンスン・フアンCEOは、「データセンター
市場や、
一般消費者向けの
市場にとってエキサイティングな
提携だ。
18日,英伟达首席执行官黄仁勋在在线发布会上表示:“这对于数据中心市场和普通消费者市场来说,都是一次令人兴奋的合作。”
私たちがやろうとしているのは
最高のCPUと
最高のGPUの
組み
合わせだ」と
話し、「インテル」のリップブー・タンCEOも「
歴史的な
提携であり、
非常に
大きく
重要な
節目だ」と
話しました。
我们正在尝试的是将最好的CPU和最好的GPU进行组合。”英特尔的CEO帕特·基辛格也表示:“这是一次历史性的合作,是一个非常重要的里程碑。”
一方、フアンCEOは、トランプ
政権の
関与について
問われると「トランプ
政権は
今回の
提携に
全く
関与していない。
另一方面,当被问及特朗普政府是否参与时,胡安首席执行官表示:“特朗普政府此次合作完全没有参与。”
もちろん、
彼らは
きっと協力してくれただろう。
きょう、ラトニック
商務長官と
話す
機会があったが、アメリカのテック
企業の
協業に
非常に
興奮し、
支持してくれた」と
述べました。
今天我有机会与拉特尼克商务部长交谈,他对美国科技企业的合作感到非常兴奋,并表示了支持。