自民党総裁選挙は、
22日告示されます。
The Liberal Democratic Party presidential election will be announced on the 22nd.
これまでの
4人に
加えて、
小泉農林水産大臣が
20日に
立候補を
正式に
表明し、
物価高への
対応や
党の
再建に
向けた
考え方などを
説明することにしています。
In addition to the previous four candidates, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi is scheduled to officially announce his candidacy on the 20th and explain his views on issues such as measures to address rising prices and the rebuilding of the party.
自民党総裁選挙は22日告示されます。
The Liberal Democratic Party presidential election will be announced on the 22nd.
19日は高市 前経済安全保障担当大臣が「日本の国力を強くしなければならない」として立候補を正式に表明しました。
On the 19th, former Minister in charge of Economic Security, Takaichi, officially announced her candidacy, stating, We must strengthen Japans national power.
物価高対策には、所得に応じて給付や所得税の控除を行う「給付付き税額控除」の制度設計に着手することや、いわゆる年収の壁の引き上げなど、野党が主張する政策も掲げ、「基本政策が合致する野党と連立政権を組むことまで考えていきたい」と述べました。
To address rising prices, he stated that he would begin designing a system for tax credits with benefits, which provides benefits and income tax deductions according to income, and would also consider policies advocated by opposition parties, such as raising the so-called annual income threshold. He added, I would even like to consider forming a coalition government with opposition parties whose basic policies align with ours.
また、すでに立候補を正式表明している小林 元経済安全保障担当大臣、林官房長官、茂木前幹事長は、19日も支持獲得に向けた活動を展開しました。
Additionally, former Minister for Economic Security Kobayashi, Chief Cabinet Secretary Hayashi, and former Secretary-General Motegi, who have already officially announced their candidacies, continued their efforts to gain support on the 19th.
小林氏は金属加工の工場を視察し、「技術を持っている企業を守っていかなければならず、資金繰りなどをどう支えていくか形にしたい」と述べました。
Mr. Kobayashi visited a metalworking factory and said, We must protect companies with technical expertise, and I want to find concrete ways to support their financing and other needs.
林氏を支援する議員らは支持拡大に向けた戦略を協議し、選挙対策本部長を務める田村 元厚生労働大臣は「1回目の投票で2番までに入り、決選投票で勝ち抜く」と述べました。
Lawmakers supporting Mr. Hayashi discussed strategies to expand support, and Tamura, the former Minister of Health, Labour and Welfare who serves as the head of the election campaign headquarters, said, We aim to be among the top two in the first round of voting and win in the runoff.
茂木氏は「党員票」の獲得に向けて地方議員らに電話をかけ、「地方こそ日本の力の源泉で、自民党も地方組織の力が根幹だ」と支持を呼びかけました。
Mr. Motegi called local assembly members to win party member votes, appealing for their support by saying, The regions are the source of Japans strength, and the power of the Liberal Democratic Party also lies in its local organizations.
一方、小泉農林水産大臣は19日、陣営の発足式を行い、加藤財務大臣や河野前デジタル大臣ら、オンラインも含めて60人余りの議員が参加しました。
On the other hand, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi held a launch ceremony for his camp on the 19th, with more than 60 lawmakers, including Finance Minister Kato and former Digital Minister Kono, participating both in person and online.
小泉氏は20日午前に記者会見を開いて立候補を正式に表明し、物価高をはじめ国民の不安に向き合う政策や党の再建に向けた考え方などを説明することにしています。
Mr. Koizumi will hold a press conference on the morning of the 20th to officially announce his candidacy and explain his policies to address public concerns such as rising prices, as well as his ideas for rebuilding the party.