東京文京区で
クレーン車が
大きく
傾き、
近くの
建物の
一部が
壊れる
事故がありました。
Un accident sest produit à Bunkyō, Tokyo, lorsquune grue sest fortement inclinée, endommageant une partie dun bâtiment voisin.
この事故で
電線が
切れ、
東京電力パワーグリッドによりますと、
付近では
一時、
およそ1300
戸が
停電し、
現在も
復旧作業が
続いています。
Lors de cet accident, des lignes électriques ont été coupées et, selon Tokyo Electric Power Grid, environ 1 300 foyers des environs ont été privés délectricité pendant un certain temps. Les travaux de rétablissement sont toujours en cours.
20日午前8時15分ごろ、東京文京区小石川でクレーン車が大きく傾き近くの建物の一部が壊れる事故がありました。
Vers 8h15 du matin le 20, un accident sest produit à Koishikawa, dans larrondissement de Bunkyō à Tokyo, lorsquune grue sest fortement inclinée, endommageant une partie dun bâtiment voisin.
警視庁によりますと、クレーン車はビルの解体のため、重機をつり上げる作業をしていたところ、バランスを崩して傾いたということです。
Selon la police métropolitaine, la grue effectuait des travaux de levage dengins pour la démolition dun immeuble lorsquelle a perdu léquilibre et sest inclinée.
この事故で近くの電線が切れて東京電力パワーグリッドによりますと、付近では一時、およそ1300戸が停電し、現在も復旧作業が行われているということです。
Selon Tokyo Electric Power Grid, en raison de cet accident, des lignes électriques à proximité ont été sectionnées, ce qui a provoqué une coupure de courant temporaire dans environ 1 300 foyers des environs, et les travaux de rétablissement sont toujours en cours.
この事故によるけが人はいないということです。
On dit quil ny a pas eu de blessés dans cet accident.
警察が原因を調べています。
La police enquête sur la cause.
20日午前9時半ごろ、NHKのヘリコプターから撮影した映像では、大型のクレーン車が傾き、建物の屋上部分に倒れかかっているのが確認できます。
Vers 9h30 du matin le 20, des images prises depuis l’hélicoptère de la NHK montrent qu’une grande grue est penchée et s’est renversée sur le toit d’un bâtiment.
建物の屋上の一部が壊れている様子もうかがえます。
On peut également voir quune partie du toit du bâtiment est endommagée.
クレーンの
先端部分の
下には、
重機が
あるのが
見えます。
On peut voir des engins de chantier sous lextrémité de la grue.
東京文京区 約220戸が停電(10:20時点)
東京電力パワーグリッドによりますと、東京文京区小石川で午前10時20分時点で、およそ220戸が停電しているということです。
Selon Tokyo Electric Power Grid, environ 220 foyers sont privés délectricité à Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, à 10h20.
20日午前8時37分ごろから、1290戸が停電していましたが、復旧作業が進んだということです。
On rapporte quà partir denviron 8h37 du matin le 20, 1290 foyers étaient privés délectricité, mais les travaux de rétablissement ont progressé.
付近でクレーン車が転倒し電線に接触したことが原因とみられ、復旧を急いでいます。
On pense que la cause est la chute dune grue à proximité qui est entrée en contact avec des fils électriques, et les travaux de rétablissement sont en cours.