1995年に
東京・
八王子市のスーパーで
アルバイトの
女子高校生など3人が
拳銃で
殺害された
事件は、
未解決のままことしで
30年となりました。
In 1995, an incident in which three people, including a female high school student working part-time, were shot and killed with a handgun at a supermarket in Hachioji, Tokyo, has remained unsolved for 30 years as of this year.
高校生の
母校では
21日、
文化祭に
合わせて
当時の
同級生たちが
銃の
根絶や
事件の
風化防止を
訴える
展示を
行いました。
On the 21st, at the high school alma maters cultural festival, classmates from that time held an exhibition calling for the eradication of guns and to prevent the incident from being forgotten.
1995年7月30日、
東京・
八王子市にあったスーパー
マーケット「ナンペイ」の
事務所で、アルバイトをしていた
高校生の
矢吹恵さん(
17)と
前田寛美さん(
16)、
従業員の
稲垣則子さん(
47)の
3人が
何者かに
拳銃で
撃たれて
殺害されました。
警視庁は
強盗殺人の
疑いで
捜査を
続けていますが、
犯人の
特定には
至っておらず
事件は
未解決のままことしで
30年となりました。
The Metropolitan Police Department is continuing its investigation on suspicion of robbery and murder, but the perpetrator has not been identified and the case remains unsolved for 30 years as of this year.
被害者の
1人、
矢吹さんの
母校で
東京・
町田市に
ある桜美林高校では
21日、
文化祭に
合わせて
当時の
同級生たちが
銃の
根絶や
事件の
風化防止を
訴える
展示を
行いました。
At Obirin High School in Machida, Tokyo, the alma mater of one of the victims, Ms. Yabuki, former classmates held an exhibition on the 21st during the school festival, calling for the eradication of guns and to prevent the incident from being forgotten.
この中では、
これまでの
捜査の
動きなどについてまとめた
年表や
新聞記事、
それに
当時の
美術の
講師が
矢吹さんを
思って
描いた
白百合の
絵などが
展示されました。
In this exhibition, a chronological table summarizing the progress of the investigation so far, newspaper articles, and a picture of a white lily painted by an art teacher at the time in memory of Ms. Yabuki were displayed.
また、ことし
7月、
在校生を
対象に
行った
銃犯罪に
関する
アンケートの
結果も
紹介され、
回答があった
671人のうち「
自分やまわりの
人が
銃の
被害者になるという
不安を
感じる」と
答えた
生徒が
61%に
上ったということです。
Also, the results of a survey on gun crimes conducted among current students this July were presented, showing that 61% of the 671 respondents answered that they feel anxious about themselves or people around them becoming victims of gun violence.
矢吹さんの
当時の
学年主任で、
今回の
展示にも
関わった
元教諭の
伊藤孝久さんは「
30年がたち、
事件の
風化が
進んでいると
感じます。
Mr. Takahisa Ito, who was Mr. Yabukis grade head teacher at the time and is a former teacher involved in this exhibition, said, Thirty years have passed, and I feel that memories of the incident are fading.
今回の
展示などを
通じて
銃による
事件の
悲惨さや
命の
尊さを
感じてもらいたい」と
話していました。
He said, Through this exhibition and others like it, I want people to feel the tragedy of incidents involving guns and the preciousness of life.
事件に
関する
情報は
八王子警察署の
特別捜査本部042-621-0110で
受け
付けています。
Information regarding the case is being accepted at the Special Investigation Headquarters of the Hachioji Police Station: 042-621-0110.