自民党総裁選挙は、
午前10時から
立候補の
受け
付けが
始まり、
5人が
立候補を
届け出ました。
자민당 총재 선거는 오전 10시부터 입후보 접수가 시작되어 5명이 입후보를 신고했습니다.
5人は
午後には
党本部で
開かれる
立会演説会に
臨み、
本格的な
論戦が
スタートします。
5명은 오후에 당 본부에서 열리는 공개 연설회에 임하며, 본격적인 논쟁이 시작됩니다.
22日の
各陣営の
動きを
中心に
随時更新していきます。
각 진영의 22일 움직임을 중심으로随時업데이트하겠습니다.
【
午前10時過ぎ】
5人が
立候補を
届け出 抽せんで
届け出順決まる
自民党総裁選挙は、
5人が
立候補を
届け出ました。
抽せんの
結果、
届け出順は、
▽
小林元経済安全保障担当大臣▽
茂木前幹事長▽
林官房長官▽
高市前経済安全保障担当大臣▽
小泉農林水産大臣の
順に
決まりました。
【
午前中の
動き】
出陣式などで
意気込み
小林元経済安保相「
現役世代の
思いを
代弁した
政策を」
小林元経済安全保障担当大臣は
午前9時すぎ、
国会近くの
日枝神社に
陣営の
議員16人と
一緒に
参拝し
勝利を
祈願しました。
小林氏は
記者団に
対し「
強い
経済をつくる
政策や
現役世代の
思いを
代弁した
政策を
訴えたい。
코바야시 씨는 기자단에게 강한 경제를 만드는 정책과 현역 세대의 생각을 대변하는 정책을 호소하고 싶다고 말했다.
私以外の
候補者は
先輩議員がそろっているが、
臆することなく
国の
未来のためにぶつかっていきたい」と
述べました。
저 이외의 후보자들은 모두 선배 의원들이지만, 주저하지 않고 나라의 미래를 위해 맞서 싸우고 싶다고 말했습니다.
茂木前幹事長「
経験すべてを
この国のためにささげたい」
茂木前幹事長は
午前11時ごろから
東京 港区のJR
新橋駅前で
街頭演説を
行いました。
茂木氏は「
党や
政府でさまざまな
経験をさせていただいたすべてをこの
国のためにささげたい。
모테기 씨는 당과 정부에서 다양한 경험을 쌓게 해주신 모든 것을 이 나라를 위해 바치고 싶다고 말했다.
日本と
自民党を
再生し、
2年で
次の
世代に
しっかりとバトンを
渡して
いく。
일본과 자민당을 재생시키고, 2년 안에 다음 세대에게 확실하게 바통을 넘겨주겠다.
その道筋をつくっていきたい」と
述べました。
これに
先立って
茂木氏は、みずからを
支持する
およそ20人の
議員とともに
国会近くの
神社に
参拝し
勝利を
祈願しました。
이에 앞서 모테기 씨는 자신을 지지하는 약 20명의 의원들과 함께 국회 근처의 신사를 참배하며 승리를 기원했습니다.
林官房長官「しっかり
政策を
訴えて
戦い
抜いていく」
林官房長官は
午前9時すぎ、
東京 赤坂の
議員宿舎で
記者団に
対し「
非常に
すっきりとした
目覚めだ。
高杉晋作が
挙兵するときに
述べた『
実こそあれば
今月こ
よい一夜明ければ
みんな来る』という
心境で、しっかり
政策を
訴えて
戦い
抜いていく。
실제로만 있다면 이달 오늘밤이 지나 아침이 되면 모두가 올 것이다, 라고 다카스기 신사쿠가 거병할 때 말했던 심정으로, 확고하게 정책을 호소하며 끝까지 싸워 나가겠다.
去年の
総裁選挙の
経験を
生かしながら
仲間を
増やしていくことにも
注力していきたい」と
述べました。
작년 총재 선거의 경험을 살리면서 동료를 늘려가는 데에도 주력하고 싶다고 말했습니다.
高市前経済安保相「
日本を
強い
経済 強い
国土をもった
国に」
高市前経済安全保障担当大臣は
午前10時半ごろ、
国会近くの
神社に
参拝したあと、
記者団に
対し「
総裁選挙に
かける意気込みは
半端なものではない。
日本を
強い
経済、
強い
国土をもった
国にしたい。
일본을 강한 경제와 강한 국토를 가진 나라로 만들고 싶다.
そのための
経済成長を
訴えていく。
政治は
国民から
始まるという
立党精神に
立ち
返り、みなさまの
声を
政策に
できる自民党にしていく」と
述べました。
정치는 국민으로부터 시작된다는 창당 정신으로 돌아가, 여러분의 목소리를 정책으로 만들 수 있는 자민당으로 만들어 가겠습니다고 말했습니다.
このあと
高市氏は
国会内で
出陣式を
開き、およそ
30人の
議員らとともに「がんばろう」と
三唱しました。
이후 다카이치 씨는 국회 내에서 출정식을 열고, 약 30명의 의원들과 함께 힘내자라고 세 번 외쳤습니다.
また高市氏は
記者団から
早期の
衆議院の
解散・
総選挙への
考えを
問われたのに
対し「
それは
考えられないことだ。
또한 타카이치 씨는 기자단으로부터 조기 중의원 해산 및 총선거에 대한 생각을 질문받자 그것은 생각할 수 없는 일이다라고 말했다.
いま
物価対策で
急いでやれること、
そして次に
向かってやれることが
たくさんあり、しっかりと
国会で
審議をすることが
最優先だ」と
述べました。
지금 물가 대책으로 급히 할 수 있는 일, 그리고 다음을 향해 할 수 있는 일이 많이 있으며, 국회에서 제대로 심의하는 것이 최우선이라고 말했습니다.
小泉農相「いま
党が
置かれている
状況は
本当に
危機的」
그런 가운데 지금 당이 처해 있는 상황은 정말로 위기적이다
小泉農林水産大臣は、
午前11時すぎに、
国会内で
記者団に
対し「まず
思い返したのは
去年の
総裁選挙だ。
敗れて、
仲間に
申し訳ない
気持ちで、
自分の
足りなかったことと
向き合ったこの
1年間を
思い返した」と
述べました。
패배하고 동료들에게 미안한 마음으로, 자신의 부족했던 점과 마주했던 이 1년을 되돌아봤다고 말했습니다.
その
上で「いま
党が
置かれている
状況は、
本当に
危機的だ。
그런 가운데 지금 당이 처해 있는 상황은 정말로 위기적이다
野党時代の
谷垣総裁が
3年間をなんとか
守り抜き、
党内融和に
努めていた
姿を
思い返しながら、
丁寧に、
誠実に、
最後まで
仲間と
一緒に
戦い
抜こうという
気持ちだ」と
述べました。
야당 시절의 타니가키 총재가 3년 동안 어떻게든 지켜내며 당내 화합을 위해 힘썼던 모습을 떠올리며, 정성스럽게, 성실하게, 끝까지 동료들과 함께 싸워나가겠다는 마음입니다.
逢沢選挙管理委員長「しっかりとしたビジョン
掲げた
12日間に」
立候補の
受け
付けのあと、
総裁選挙管理委員会の
逢沢委員長は
記者会見で「
党の
再生をかけた
解党的出直しを
掲げた
総裁選挙だ。
政治とカネの
問題など
長年、
党が
抱えてきた
国民から
見て
いかがと
思われるさまざまなことに
対して、しっかりとしたビジョンを
掲げた
12日間にしていきたい」と
述べました。
정치와 돈의 문제 등 오랫동안 당이 안고 온 국민들이 어떻게 생각할지 모를 다양한 일들에 대해, 확실한 비전을 제시하는 12일간이 되도록 하고 싶다고 말했습니다.
経団連 筒井会長コメント「
中長期的観点から
骨太議論を
期待」
自民党総裁選挙が
告示されたことを
受けて、
経団連の
筒井会長がコメントを
発表し、この
中で「
国民からの
信頼回復や
安定した
政治態勢の
確立に
向け、
再出発を
期す
自民党としての
第一歩にあたる
重要な
選挙だ」としています。
そのうえで、「
経験豊富で
実力の
ある方々が
多数、
立候補している。
그런 점에서 경험이 풍부하고 실력이 있는 분들이 다수 출마하고 있다
成長と
分配の
好循環の
着実な
実現や
自由で
開かれた
国際経済秩序の
維持・
強化など
待ったなしの
重要政策課題への
対応に
加え、
再生自民党の
姿や
国家ビジョンなど
中長期的な
観点から
骨太の
議論が
交わされることを
期待する」などとしています。
성장과 분배의 선순환의 착실한 실현이나 자유롭고 개방된 국제 경제 질서의 유지·강화 등 더 이상 미룰 수 없는 중요한 정책 과제에 대한 대응에 더해, 재생 자민당의 모습이나 국가 비전 등 중장기적인 관점에서 심도 있는 논의가 이루어지기를 기대한다고 하고 있습니다.