パレスチナの
国家承認をめぐり
日本政府が
国連総会の
タイミングでの
承認を
見送る
方針を
示したことについて、パレスチナ
暫定自治政府の
駐日代表部の
代表は「
被害者の
側に
立ち、パレスチナ
国家を
承認してほしい」と
述べ、
日本政府に
対し
国家として
承認するよう
訴えました。
Concernant la décision du gouvernement japonais de reporter la reconnaissance de lÉtat de Palestine lors de lAssemblée générale des Nations Unies, le représentant de la Délégation générale de la Palestine au Japon a déclaré : « Nous souhaitons que le Japon se place du côté des victimes et reconnaisse lÉtat palestinien. » Il a ainsi exhorté le gouvernement japonais à reconnaître la Palestine en tant quÉtat.
パレスチナをめぐっては、21日、イギリスやカナダなど4か国が相次いで国家として承認しましたが、日本政府は、今回の国連総会でのタイミングでの国家承認を見送る方針を明らかにしています。
En ce qui concerne la Palestine, le 21, quatre pays dont le Royaume-Uni et le Canada lont successivement reconnue comme État, mais le gouvernement japonais a annoncé son intention de ne pas reconnaître la Palestine comme État à loccasion de la présente session de lAssemblée générale des Nations Unies.
パレスチナ暫定自治政府の駐日代表部のシアム代表は22日都内で記者会見を開き、「日本政府と日本国民に直接訴える。
Le représentant Siam de la Délégation générale de lAutorité palestinienne au Japon a tenu une conférence de presse à Tokyo le 22, déclarant : « Je madresse directement au gouvernement et au peuple japonais. »
被害者の
側に
立ってほしい。
Je voudrais que vous vous mettiez du côté de la victime.
パレスチナ
国家を
承認するのは
今がその
時だ」と
述べ、
国家として
承認するよう
訴えました。
Il a déclaré : « Cest maintenant le moment de reconnaître lÉtat de Palestine », appelant à sa reconnaissance en tant quÉtat.
また、イスラエルが、パレスチナの国家承認はイスラム組織ハマスへの報酬になると強く反発していることについて、シアム代表は「国家承認はすべてのパレスチナ人の当然の権利だ。
En outre, concernant la forte opposition d’Israël, qui affirme que la reconnaissance de l’État palestinien serait une récompense pour l’organisation islamique Hamas, le représentant Siam a déclaré : « La reconnaissance de l’État est un droit légitime pour tous les Palestiniens. »
ハマスを
言い
訳に
使うのは
説得力がない」と
反論しました。
Il a rétorqué : « Utiliser le Hamas comme excuse n’est pas convaincant. »
そのうえでシアム代表は、「ハマスは武装解除することになる。
De plus, le représentant du Siam a déclaré : « Le Hamas devra être désarmé. »
ガザ
地区だけでなく、パレスチナ
全域で
武装組織として
存在することはない。
Il n’existe pas d’organisation armée non seulement dans la bande de Gaza, mais aussi dans l’ensemble de la Palestine.
パレスチナの
国家に
参加したいなら
政治団体として
参加すべきだ」と
述べました。
Il a déclaré : « Si vous souhaitez rejoindre l’État palestinien, vous devez le faire en tant qu’organisation politique. »