ニューヨークの
国連本部では、イスラエルとパレスチナとの「
2国家共存」による
和平を
推進する
会議が
開かれ、イギリスやカナダ
などに
続いてフランスのマクロン
大統領もパレスチナの
国家承認を
発表しました。
Tại trụ sở Liên Hợp Quốc ở New York, một hội nghị thúc đẩy hòa bình dựa trên hai nhà nước cùng tồn tại giữa Israel và Palestine đã được tổ chức, và sau Anh, Canada, Tổng thống Pháp Macron cũng đã tuyên bố công nhận nhà nước Palestine.
イスラエルとパレスチナとの「
2国家共存」による
和平を
推進する
会議は、
22日午後、
日本時間の
23日午前4時すぎからニューヨークの
国連本部で
始まりました。
Hội nghị thúc đẩy hòa bình dựa trên hai nhà nước cùng tồn tại giữa Israel và Palestine đã bắt đầu vào chiều ngày 22 sáng ngày 23 theo giờ Nhật Bản, sau 4 giờ sáng tại trụ sở Liên Hợp Quốc ở New York.
会議の
共同議長を
務めるフランスのマクロン
大統領は
冒頭「
2国家共存の
可能性を
守るため、すべてのことをしなければならない」と
述べ、パレスチナを
国家として
承認すると
宣言しました。
Tổng thống Pháp Macron, đồng chủ trì hội nghị, đã phát biểu mở đầu rằng chúng ta phải làm mọi điều để bảo vệ khả năng hai nhà nước cùng tồn tại và tuyên bố công nhận Palestine là một quốc gia.
今回の
会議にあわせ、
前日に
国家承認を
発表したイギリスやカナダを
含めてあわせて
およそ10か国がパレスチナを
国家承認するとみられています。
Vào dịp hội nghị lần này, bao gồm cả Anh và Canada, những nước đã công bố công nhận nhà nước Palestine vào ngày hôm trước, dự kiến tổng cộng khoảng 10 quốc gia sẽ công nhận nhà nước Palestine.
参加国としては
和平への
機運を
高めるとともに、ガザ
地区への
攻撃を
続けるイスラエルに
対し
圧力を
かけるねらいが
あるとみられます。
Các quốc gia tham gia được cho là nhằm thúc đẩy động lực hòa bình và gây áp lực lên Israel, quốc gia vẫn tiếp tục tấn công Dải Gaza.
岩屋外相「
一貫して『
2国家解決』を
支持」
会議で
岩屋外務大臣は、パレスチナ
情勢について「『
2国家解決』の
前提が
崩れかねない
極めて
深刻かつ
憂慮すべき
局面だ。
断じて
容認できるものではなく、わが
国として
強く
非難し、イスラエルに
対し、
一方的行為の
即時停止を
強く
求める。
Điều này hoàn toàn không thể chấp nhận được, đất nước chúng tôi lên án mạnh mẽ và yêu cầu Israel ngay lập tức chấm dứt các hành động đơn phương.
同時;どうじ}にハマスは、すべての
人質を
解放し、
武装解除しなければならない」と
述べました。
Đồng thời, Hamas phải thả tất cả các con tin và giải giáp vũ khí.
その上で「わが
国は
一貫して『
2国家解決』を
支持しており、パレスチナの
国家承認は『するか
否か』ではなく『
いつするか』という
問題だ。
Hơn nữa, đất nước chúng tôi luôn nhất quán ủng hộ giải pháp hai nhà nước, và việc công nhận nhà nước Palestine không phải là vấn đề có hay không, mà là vấn đề khi nào.
今後の
情勢の
変化を
常に
注視しつつ、さらに
総合的な
検討を
進めて
いく」と
述べ、
今回の
タイミングでは
日本政府としてパレスチナの
国家承認を
見送る
方針を
表明しました。
Ông nói: Chúng tôi sẽ tiếp tục theo dõi sát tình hình thay đổi trong thời gian tới và tiến hành xem xét tổng thể hơn nữa, đồng thời bày tỏ quan điểm rằng chính phủ Nhật Bản sẽ tạm thời chưa công nhận Nhà nước Palestine vào thời điểm này.
一方、イスラエルが、
今後、
和平実現への
道を
閉ざすさらなる
行動に
踏み出した
場合には
新たな
対応をとる
考えを
示しました。
Mặt khác, nếu Israel tiến hành những hành động tiếp theo có thể đóng lại con đường đạt được hòa bình trong tương lai, phía chúng tôi cũng bày tỏ ý định sẽ có những biện pháp đối phó mới.
イスラエル
国連大使「
中身がない」と
批判イスラエルのダノン国連大使は22日「2国家共存」による和平を推進する会議を前にイギリスなど各国が相次いでパレスチナを国家として承認したことについて「単なる見せ物だ。Đại sứ Israel tại Liên Hợp Quốc chỉ trích là không có nội dung Đại sứ Israel tại Liên Hợp Quốc, ông Danon, ngày 22 đã chỉ trích việc các nước như Anh lần lượt công nhận Palestine là một quốc gia trước thềm hội nghị thúc đẩy hòa bình dựa trên hai nhà nước cùng tồn tại, gọi đó là chỉ là một màn trình diễn.
パレスチナ人の生活を変えることもないし、イスラエル人の安全を変えることもなく、中身がない」と批判しました。Nó bị chỉ trích là không thay đổi cuộc sống của người Palestine, cũng không thay đổi sự an toàn của người Israel, và không có nội dung thực chất.
ネタニヤフ首相は21日、ビデオ声明で「パレスチナ国家が樹立されることはない」としたうえで、イスラエル側の対応を近く明らかにするとしています。Thủ tướng Netanyahu ngày 21 đã tuyên bố trong một thông điệp video rằng sẽ không có việc thành lập nhà nước Palestine, đồng thời cho biết phía Israel sẽ sớm công bố phản ứng của mình.
米報道官 国家承認「
トランプ大統領は
明白に
反対」
ホワイトハウスのレビット報道官は22日の記者会見で、各国によるパレスチナの国家承認について「トランプ大統領は明白に反対している。最優先事項である人質の救出にも、戦争の終結にも、役立たないと感じている。Tôi cảm thấy rằng điều này không giúp ích gì cho việc giải cứu con tin, điều vốn là ưu tiên hàng đầu, cũng như không giúp chấm dứt chiến tranh.
率直に言って、トランプ大統領は国家承認がハマスへの報酬だと考えていて、単に口先だけで、十分な行動ではないと思っている」と非難しました。Thẳng thắn mà nói, Tổng thống Trump cho rằng việc công nhận nhà nước là phần thưởng dành cho Hamas, và chỉ nói suông mà không có hành động đủ, ông ấy không đồng ý với điều đó và đã chỉ trích như vậy.
レビット報道官は、トランプ大統領が23日に出席する国連総会の場でもこの問題について話す予定だとしています。Người phát ngôn Leavitt cho biết Tổng thống Trump cũng dự kiến sẽ đề cập đến vấn đề này tại phiên họp Đại hội đồng Liên Hợp Quốc vào ngày 23.
ドイツ
外相 「
交渉による『
2国家解決』を」
ドイツは第2次世界大戦中にナチスがユダヤ人の大量虐殺、ホロコーストを行った歴史があり、その責任からイスラエルへの支援を外交政策の基本としていて、パレスチナを国家として承認することに慎重な立場を示しています。Đức có lịch sử về việc Đức Quốc xã đã tiến hành cuộc diệt chủng người Do Thái, Holocaust, trong Thế chiến thứ hai, và với trách nhiệm đó, việc hỗ trợ Israel là nền tảng trong chính sách ngoại giao của Đức, nên Đức tỏ ra thận trọng trong việc công nhận Palestine là một quốc gia.
ドイツのワーデフール外相は22日、国連総会に出席するためアメリカに向けて出発する前に声明を発表しました。Ngoại trưởng Đức Baerbock đã đưa ra tuyên bố trước khi lên đường sang Mỹ tham dự Đại hội đồng Liên Hợp Quốc vào ngày 22.
このなかで「交渉による『2国家解決』がイスラエル人とパレスチナ人が平和と安全、そして尊厳の中で共に暮らすための道だ」とする一方で「ドイツにとって、パレスチナ国家の承認は、このプロセスの最終段階に実現するだろう」として、イスラエルとパレスチナが「2国家共存」に向けて話し合わない限りは、ドイツがパレスチナを国家として承認しないとするこれまでの立場を改めて示しました。Trong đó, ông nhấn mạnh rằng giải pháp hai nhà nước thông qua đàm phán là con đường để người Israel và người Palestine cùng chung sống trong hòa bình, an toàn và tôn trọng lẫn nhau, đồng thời tái khẳng định lập trường trước đây của Đức rằng việc công nhận Nhà nước Palestine sẽ chỉ được thực hiện ở giai đoạn cuối của tiến trình này, và chừng nào Israel và Palestine chưa tiến hành đối thoại hướng tới việc chung sống của hai nhà nước thì Đức sẽ không công nhận Palestine là một quốc gia.
グテーレス
事務総長「パレスチナ
人の
国家建設は
権利」
イスラエルとパレスチナの「2国家共存」による和平を推進する会議で、国連のグテーレス事務総長は、イスラエルやアメリカのトランプ政権が「パレスチナの国家承認はハマスへの報酬だ」と繰り返し主張していることを踏まえ「パレスチナ人の国家建設は権利であって、報酬ではない」と反論しました。Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc Guterres: Việc xây dựng quốc gia của người Palestine là quyền lợi Tại một hội nghị thúc đẩy hòa bình dựa trên giải pháp hai nhà nước cùng tồn tại giữa Israel và Palestine, Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc Guterres đã phản bác lại lập luận lặp đi lặp lại của Israel và chính quyền Trump của Mỹ rằng việc công nhận nhà nước Palestine là phần thưởng cho Hamas bằng cách khẳng định: Việc xây dựng quốc gia của người Palestine là quyền lợi, không phải là phần thưởng.
そして「2つの国家が共存しなければ、中東に平和はない」と訴えるとともに、イスラエルが「2国家共存」による和平を否定続ければ「国際社会における孤立を加速させるだけだ」と述べ、ネタニヤフ政権の対応を批判しました。Và ông cũng nhấn mạnh rằng Nếu hai quốc gia không cùng tồn tại thì sẽ không có hòa bình ở Trung Đông, đồng thời chỉ trích cách ứng phó của chính quyền Netanyahu khi nói rằng nếu Israel tiếp tục phủ nhận hòa bình dựa trên hai quốc gia cùng tồn tại thì chỉ càng đẩy nhanh sự cô lập trong cộng đồng quốc tế.
エッフェル
塔にパレスチナの
旗とイスラエルの
国旗が
表示イスラエルとパレスチナとの「
2国家共存」による
和平を
推進する
会議が
開かれるのを
前にフランスの
首都パリでは
21日、
観光名所のエッフェル
塔に
大型の
スクリーンが
設置され、パレスチナの
旗とイスラエルの
国旗が
表示されました。
Một màn hình lớn đã được lắp đặt tại tháp Eiffel, một địa điểm du lịch nổi tiếng ở thủ đô Paris, Pháp vào ngày 21, nơi quốc kỳ Palestine và quốc kỳ Israel được hiển thị trước thềm hội nghị thúc đẩy hòa bình thông qua hai nhà nước cùng tồn tại giữa Israel và Palestine.
旗の
間には、
平和を
象徴するハトも
映し出され、
写真に
収める
人の
姿も
多くみられました。
Giữa những lá cờ, hình ảnh chim bồ câu biểu tượng cho hòa bình cũng được chiếu lên, và có thể thấy nhiều người chụp ảnh lại cảnh đó.
パリ
市のイダルゴ
市長はSNSに
投稿し「パリは
和平に
関与し
続ける。
Thị trưởng thành phố Paris, bà Hidalgo, đã đăng trên mạng xã hội rằng Paris sẽ tiếp tục tham gia vào các nỗ lực hòa bình.
その
和平にはこれまで
以上に『
2国家解決』が
必要だ」と
強調しました。
Ông nhấn mạnh rằng giải pháp hai nhà nước cần thiết cho hòa bình đó hơn bao giờ hết.
ロンドン パレスチナの
旗を
掲揚する
式典イギリス
政府がパレスチナを
国家として
承認したことを
受けて、
首都ロンドンにあるパレスチナの
代表部の
建物の
前では
22日、パレスチナの
旗を
掲揚する
式典が
開かれました。
Một buổi lễ treo cờ Palestine đã được tổ chức trước tòa nhà đại diện của Palestine tại thủ đô London vào ngày 22, sau khi chính phủ Anh công nhận Palestine là một quốc gia.
このなかで、
代表部のフサム・ゾムロット
代表は、イギリスによる
承認について「パレスチナ
人の
奪うことのできない
自由と
自決権の
否定に
終止符を
打つものだ」と
歓迎し、イスラエルによる
占領の
終結と
一刻も
早い
停戦を
求めました。
Trong đó, đại diện của phái đoàn, ông Husam Zomlot, đã hoan nghênh việc Anh công nhận và cho rằng đây là động thái chấm dứt việc phủ nhận quyền tự do và quyền tự quyết không thể bị tước đoạt của người Palestine, đồng thời kêu gọi chấm dứt sự chiếm đóng của Israel và nhanh chóng thiết lập lệnh ngừng bắn.
建物の
壁には「イギリスによるパレスチナの
国家承認を
記念する」と
書かれた
横断幕も
掲げられ、
代表部の
玄関の
看板については、
今後、パレスチナの
大使館を
示す
名称に
変更される
予定だということです。
Trên tường của tòa nhà cũng treo một biểu ngữ có ghi Kỷ niệm việc Anh công nhận Nhà nước Palestine, và bảng hiệu trước lối vào của phái đoàn này dự kiến sẽ được đổi thành tên gọi đại sứ quán Palestine trong thời gian tới.