アメリカのニューヨークにある
国連本部から、
1953年に
出されたはがきが、
72年後の
2023年8
月に
イリノイ州オタワの
郵便局に
届きました。
Une carte postale envoyée en 1953 depuis le siège des Nations Unies à New York, aux États-Unis, est arrivée au bureau de poste dOttawa, dans lÉtat de lIllinois, en août 2023, soit 72 ans plus tard.
はがきには「F・E・ボール
牧師一家」と
書いてありましたが、その
家族はもうその
住所に
住んでいませんでした。
Il est écrit sur la carte postale « famille du pasteur F.E. Ball », mais cette famille n’habite plus à cette adresse.
郵便局長のトンプソンさんは、このはがきを
捨てずに、
元の
持ち
主やその
家族に
届けたいと
思いました。
Le directeur du bureau de poste Thompson ne veut pas jeter cette carte postale et souhaite la rendre à son propriétaire dorigine ou à sa famille.
そこで、
地元の
新聞記者や
系譜学(けいふがく)を
研究している
人たちが
協力して、
送り主を
探し
始めました。
Par conséquent, des journalistes locaux et des chercheurs en généalogie ont collaboré pour retrouver l’expéditeur.
はがきには「アラン」とだけ
書いてありました。
Sur la carte postale, il nest écrit que « Alain ».
調べていくうちに、「アラン・ボール
博士」という
88歳の
男性がアイダホ
州に
住んでいることが
分かりました。
À la suite de l’enquête, il a été révélé qu’un homme de 88 ans nommé Dr. Alan Ball vivait dans l’État de l’Idaho.
1953年、アランさんはイリノイからニューヨークに
行き、そこからプエルトリコにいるおばさんの
家へ
行く
予定でした。
En 1953, M. Alan est allé de lÉtat de lIllinois à New York, puis il prévoyait de se rendre chez sa tante à Porto Rico.
旅費は
自分で
芝刈りや
雪かきをしてためました。
Il a gagné son propre argent pour les frais de transport en tondant la pelouse et en déneigeant.
ニューヨークでは
国連ビルを
見学し、そこで
家族に「ニューヨークまで
来たよ」とはがきを
送りました。
À New York, il a visité le siège des Nations Unies et a envoyé une carte postale à sa famille en écrivant : « Je suis venu à New York. »
しかし、そのはがきは
長い
間どこかで
止まってしまい、
家族には
届きませんでした。
Cependant, cette carte postale a été perdue quelque part pendant longtemps et nest jamais arrivée à la famille.
今年、はがきが
見つかり、アランさんのもとに
戻りました。
Cette année, la carte postale a été retrouvée et rendue à M. Alain.
郵便局員は「
遅れてごめんなさい」と
言って
手渡しました。
L’employé du bureau de poste a dit, en remettant le colis en main propre : « Je suis désolé de vous le remettre en retard. »
アランさんはとても
驚き、
昔の
思い
出を
思い
出しました。
M. Alain a été très surpris et sest souvenu de ses anciens souvenirs.
72年ぶりに、はがきは
ようやく持ち
主のところに
帰りました。
Après 72 ans, la dernière carte postale est enfin revenue à son propriétaire.