ヨーロッパに
初めて
派遣された
航空自衛隊のF15
戦闘機がドイツの
空軍基地を
訪問し、
双方の
トップは
安全保障面での
地域を
越えた
連携の
重要性を
強調しました。
The F-15 fighter jets from the Japan Air Self-Defense Force, which were dispatched to Europe for the first time, visited a German air force base, and the leaders of both sides emphasized the importance of cross-regional cooperation in terms of security.
航空自衛隊千歳基地所属のF15戦闘機2機は23日、ドイツ北東部ラーゲの空軍基地に着陸しました。
Two F-15 fighter jets from the Japan Air Self-Defense Forces Chitose Base landed at the air force base in Laage, northeastern Germany, on the 23rd.
F15戦闘機は防衛交流を通じて各国との協力の強化につなげようと派遣され、今月14日から来月1日までの日程でアメリカ、カナダ、イギリスに続いてドイツを訪問しました。
The F-15 fighter jets were dispatched to strengthen cooperation with various countries through defense exchanges, and after visiting the United States, Canada, and the United Kingdom, they visited Germany from the 14th of this month until the 1st of next month.
航空自衛隊の戦闘機がヨーロッパやカナダに派遣されたのは今回が初めてで、隊員たちはドイツ空軍の歓迎を受けたあと、部隊どうしで意見を交わして交流しました。
This is the first time that fighter jets from the Japan Air Self-Defense Force have been dispatched to Europe or Canada. After being welcomed by the German Air Force, the personnel exchanged opinions and interacted with members of other units.
またドイツ空軍でNATO=北大西洋条約機構の即応部隊としてヨーロッパ東部の警戒にあたる戦闘機「ユーロファイター」の訓練の様子も公開されました。
The German Air Force also released footage of training with the Eurofighter fighter jets, which serve as NATOs rapid response unit to monitor Eastern Europe.
現地を訪れている航空自衛隊トップの森田雄博航空幕僚長は「ヨーロッパ、大西洋、インド太平洋の安全保障は不可分であり、相互に連関している。
Air Self-Defense Force Chief of Staff Yuhiro Morita, who is visiting the site, said, The security of Europe, the Atlantic, and the Indo-Pacific is indivisible and mutually connected.
ドイツとの
防衛協力や
交流を
深化させていきたい」と
話しました。
I would like to further deepen defense cooperation and exchanges with Germany, he said.
ドイツ空軍トップのホルガー・ノイマン空軍総監は「アジア、ヨーロッパ、北米という地域を越えてルールに基づく社会と民主主義を守っていくためにともに力を合わせることでわれわれは一致している」と話していました。
The Chief of Staff of the German Air Force, Holger Neumann, said, We are united in our determination to work together to protect a rules-based society and democracy across regions such as Asia, Europe, and North America.
専門家「ドイツ 米の予測不可能な要素認識でパートナー模索」
ドイツ政府は3年前に空軍の戦闘機「ユーロファイター」を日本に派遣し、航空自衛隊と初めての共同訓練を行うなど、ここ数年、日本との安全保障の協力を重視する姿勢を示しています。
Expert: Germany is seeking partners in recognition of the unpredictable elements of the United States. Three years ago, the German government dispatched its Air Forces Eurofighter jets to Japan and conducted the first joint training with the Japan Air Self-Defense Force. In recent years, Germany has demonstrated an emphasis on security cooperation with Japan.
ヨーロッパとアジアの安全保障政策に詳しいシンクタンク、ヨーロッパ外交問題評議会の客員研究員、エリー・ポールカンプ氏は航空自衛隊の戦闘機を迎えるドイツ側のねらいについて「目的は相互運用性を向上させ、お互いの戦術や能力に対する理解を深めることだ。
Ellie Polkamp, a visiting fellow at the European Council on Foreign Relations, a think tank well-versed in security policies in Europe and Asia, commented on Germany’s intentions in welcoming the Air Self-Defense Force’s fighter jets: “The goal is to improve interoperability and deepen mutual understanding of each other’s tactics and capabilities.”
今回の
自衛隊の
訪問は
両国の
協力関係が
理論ではなく、
実践的な
内容で
満たされていることを
示している」と
話しています。
This visit by the Self-Defense Forces shows that the cooperation between our two countries is not just theoretical, but is filled with practical content, he said.
また「日本とドイツは現在の安全保障は単に地域を限定して捉えることはできず、ヨーロッパとインド太平洋地域が相互に関連していると理解している」と述べ、両国はロシアによるウクライナ侵攻が続くヨーロッパと、中国が覇権主義的な動きを強めるインド太平洋地域の安全保障が結びついていると捉えているとしています。
He also stated, Japan and Germany understand that current security cannot be viewed as limited to a specific region, and that Europe and the Indo-Pacific are interconnected. He added that both countries see security in Europe, where Russias invasion of Ukraine continues, and in the Indo-Pacific, where China is increasing its hegemonic moves, as being linked.
そしてドイツが日本との連携を求める理由の一つにアメリカのトランプ政権の出方もあると指摘し「ドイツはアメリカの予測不可能な要素を強く認識し、新たなパートナーを積極的に模索している」とした上で「日本は価値観を共有するパートナーだ。
One of the reasons Germany is seeking cooperation with Japan is the response of the Trump administration in the United States. It was pointed out that Germany is acutely aware of the unpredictable elements of the United States and is actively seeking new partners, and that Japan is a partner that shares the same values.
規範や
基準を
共有し、ルールに
基づく
秩序を
守ろうと
努めている」と
述べ、
今後も
協力を
重視していくとの
見方を
示しました。
He stated, We share norms and standards and strive to maintain order based on rules, expressing his view that cooperation will continue to be emphasized in the future.
日本政府“同志国とも連携強化図ることが重要”
日本政府は、北朝鮮がロシアとの軍事協力を深めるなど複雑で厳しい安全保障環境に直面する中、同盟国であるアメリカ以外に同志国とも連携強化を図ることが重要で、今回の派遣は意義があるとしています。
The Japanese government: It is important to strengthen cooperation with like-minded countries as well. The Japanese government states that, amid a complex and severe security environment where North Korea is deepening its military cooperation with Russia, it is important to strengthen cooperation not only with its ally, the United States, but also with other like-minded countries, and that the current dispatch is significant.
外務省関係者は「ロシアによるウクライナ侵攻以降、北朝鮮とロシアが軍事協力を行うなど、ヨーロッパの情勢は日本やアジアにとって一事ではなくなっている」との認識を示しました。
A Foreign Ministry official stated, Since Russias invasion of Ukraine, North Korea and Russia have engaged in military cooperation, and the situation in Europe is no longer just a distant issue for Japan and Asia.
その上で「トランプ政権下でも日米同盟が基軸であることに変わりはないが、今回の派遣は同志国とのネットワークを重層的に構築し、抑止力を強化する上で重要な取り組みだ」としています。
On top of that, it states, Even under the Trump administration, the Japan-U.S. alliance remains the cornerstone, but this deployment is an important effort to build multilayered networks with allied nations and strengthen deterrence.
また防衛省関係者は「ウクライナ侵攻によってヨーロッパ側の危機感も高まり、欧州とインド太平洋は安全保障上、不可分な関係だと 理解されてきた」と指摘しています。
A Ministry of Defense official also pointed out, The invasion of Ukraine has heightened the sense of crisis in Europe, and it has come to be understood that Europe and the Indo-Pacific are inseparable in terms of security.
自衛隊 ヨーロッパ各国の軍隊との連携強化
自衛隊はこのところ、ヨーロッパ各国の軍隊との連携を強化しています。
The Self-Defense Forces are strengthening cooperation with the militaries of various European countries. Recently, the Self-Defense Forces have been enhancing collaboration with the armed forces of European nations.
先月下旬から今月初めにかけてはイギリス海軍の空母「プリンス・オブ・ウェールズ」が東京に寄港しました。
From late last month to early this month, the British Royal Navy aircraft carrier Prince of Wales called at Tokyo.
寄港前には西太平洋で自衛隊などと共同訓練を行い、この際、海上自衛隊の護衛艦が空母などイギリスの艦艇を守る「武器等防護」の任務を行いました。
Before making port, joint exercises were conducted in the Western Pacific with the Self-Defense Forces and others. During this time, a Maritime Self-Defense Force destroyer carried out the mission of protection of weapons and other equipment, guarding British vessels such as aircraft carriers.
この任務は安全保障関連法に基づくものでイギリス軍に対しては初めてでした。
This mission was based on security-related legislation, and it was the first time for the British military.
共同訓練にはイギリスのほか、スペインとノルウェーの艦艇も参加しました。
In addition to the United Kingdom, ships from Spain and Norway also participated in the joint training.
このほか、昨年度以降、確認できただけでも日本やその周辺で▽陸上自衛隊はイギリスとフランスの陸軍と、▽海上自衛隊はイギリス、イタリア、オランダ、ドイツ、フランスの海軍と、▽航空自衛隊はイタリア、スペイン、ドイツ、フランスの空軍と共同訓練を行っています。
In addition, since last year, as far as can be confirmed, the following joint training exercises have taken place in Japan and its surrounding areas: the Ground Self-Defense Force with the British and French armies; the Maritime Self-Defense Force with the navies of the UK, Italy, the Netherlands, Germany, and France; and the Air Self-Defense Force with the air forces of Italy, Spain, Germany, and France.
また、▽自衛隊と他国の軍隊の相互訪問を円滑にすることを目的に共同訓練を行う際の武器・弾薬の取り扱いなどをあらかじめ取り決める円滑化協定をイギリスと締結しているほか、▽食料や燃料、弾薬などを提供し合えるようにするACSA=物品役務相互提供協定をイギリス、イタリア、ドイツ、フランスと締結しています。
In addition, in order to facilitate mutual visits between the Self-Defense Forces and other countries militaries, Japan has concluded a facilitation agreement with the United Kingdom that predetermines the handling of weapons and ammunition during joint training exercises. Furthermore, Japan has signed an ACSA Acquisition and Cross-Servicing Agreement, which allows for the mutual provision of supplies such as food, fuel, and ammunition, with the United Kingdom, Italy, Germany, and France.