パレスチナの
ガザ地区地区などで
子どもや
女性に
医療が
届かず
人道危機が
深刻化しているとして、
政府は
現地の
医療を
支援するため
8億円余りの
無償資金協力を
行うことを
決めました。
팔레스타인 가자지구 등에서 아동과 여성에게 의료가 닿지 않아 인도적 위기가 심각해지고 있다는 이유로, 일본 정부는 현지 의료 지원을 위해 8억 엔이 넘는 무상 자금 협력을 실시하기로 결정했습니다.
パレスチナでは、
おととし10月にイスラエル
軍とイスラム
組織ハマスの
戦闘が
始まって
以降、
特に
ガザ地区で
子どもや
女性といった
弱い
立場に
ある人たちが
医療サービスや
医薬品にアクセスすることが
難しくなり、
人道危機が
深刻化しています。
팔레스타인에서는 그저께 10월 이스라엘군과 이슬람 조직 하마스의 전투가 시작된 이후, 특히 가자 지구에서 어린이와 여성 등 약자들이 의료 서비스나 의약품에 접근하기 어려워지면서 인도적 위기가 심각해지고 있습니다.
こうした
中、
日本政府は
現地の
医療を
支援するため、パレスチナに
対し
8億6000万円余りの
無償資金協力を
行うことを
決めました。
이러한 가운데, 일본 정부는 현지 의료를 지원하기 위해 팔레스타인에 8억 6천만 엔이 넘는 무상 자금 협력을 하기로 결정했습니다.
資金は、WHO=
世界保健機関と
連携して、
ガザ地区とヨルダン
川西岸地区の
住民を
対象にした
医療サービスの
提供や、サービスに
必要な
資機材の
供与、
それに
医療施設の
修繕などに
充てるということです。
자금은 WHO세계보건기구와 연계하여 가자지구와 요르단강 서안 지구 주민을 대상으로 한 의료 서비스 제공, 서비스에 필요한 자재 및 장비 지원, 그리고 의료 시설의 보수 등에 사용된다고 합니다.
外務省は「
ガザ地区とヨルダン
川西岸地区で
人間の
安全保障に
基づく
民生の
安定に
寄与することが
期待される」としています。
외무성은 가자 지구와 요르단강 서안 지구에서 인간 안보에 기반한 민생의 안정을 기여할 것으로 기대된다고 밝혔습니다.