アメリカのNASAは、
太陽系の
外にある
惑星(
系外惑星)が6000
個になったと
発表しました。
La NASA américaine a annoncé que le nombre d’exoplanètes planètes situées en dehors du système solaire a atteint 6 000.
最初に
見つかった
系外惑星は「51 Peg b」という
名前で、1995
年にスイスの
天文学者が
発見しました。
La première exoplanète découverte a été nommée « 51 Peg b » et a été découverte en 1995 par des astronomes suisses.
この
惑星は
木星より
少し
小さく、ぺガスス
座51
番星のまわりを4,2
日で
回っています。
Cette planète est légèrement plus petite que Jupiter et elle orbite autour de létoile 51 Pegasi en 4,2 jours.
これは
水星よりずっと
早いです。
Cest bien plus rapide que Mercure.
NASAによると、
世界中の
科学者が
新しい
系外惑星を
見つけていて、
今も8000
個以上の
候補があります。
Selon la NASA, des scientifiques du monde entier continuent de découvrir de nouvelles exoplanètes, et plus de 8 000 candidates attendent actuellement dêtre confirmées.
これらの
惑星をたくさん
見つけることで、
惑星の
大きさや
重さ、でき
方などを
調べることができます。
La découverte d’un si grand nombre de planètes permet aux scientifiques d’étudier la taille, la masse et le processus de formation des planètes.
最近は、
宇宙や
地上の
望遠鏡が
進化して、
系外惑星を
見つけるスピードが
速くなっています。
Récemment, grâce au développement rapide des télescopes spatiaux et terrestres, la vitesse de découverte des exoplanètes a considérablement augmenté.
直接写真を
撮られた
系外惑星はまだ100
個くらいですが、これからもっと
増えるでしょう。
Actuellement, il nexiste quune centaine dexoplanètes observées directement, mais on sattend à ce que ce nombre augmente encore à lavenir.
NASAは、
今後は
地球に
似た
惑星や、
生命がいるかもしれない
惑星の
大気を
調べることに
力を
入れると
言っています。
La NASA a annoncé quelle se concentrera désormais sur létude de latmosphère des planètes similaires à la Terre et de celles susceptibles dabriter la vie.
ジェイムズ・ウェッブ
宇宙望遠鏡も、すでに
多くの
系外惑星の
大気を
調べています。
Le télescope spatial James Webb a également commencé à étudier l’atmosphère de nombreuses exoplanètes.
また、
金星の
探査計画も
進められていますが、
予算の
問題で
心配もあります。
De plus, des projets dexploration de Vénus sont également en cours, mais des préoccupations concernant le budget subsistent.
それでも、6000
個の
系外惑星が
見つかったことは、とても
大きな
成果です。
Cependant, la découverte de 6 000 exoplanètes est un accomplissement extrêmement important.
今後も、
宇宙にどんな
惑星や
生命があるのか、
研究が
続けられます。
À lavenir, les recherches sur les planètes et la vie dans lunivers continueront davancer.