前橋市の
小川晶市長は
部下の
既婚男性と
ホテルに
通っていた
などとインターネットの
ニュースサイトで
報じられたことを
受けて
24日夜、
緊急の
記者会見を
開き、「
男女の
関係はなかったが
誤解を
招く
軽率な
行動だった」と
陳謝しました。
마에바시시의 오가와 아키라 시장은 부하의 기혼 남성과 호텔에 드나들었다는 인터넷 뉴스 사이트의 보도와 관련해 24일 밤 긴급 기자회견을 열고, 남녀 관계는 없었지만 오해를 살 수 있는 경솔한 행동이었다고 사과했습니다.
その上で、みずからの
進退は
弁護士などと
相談して
判断する
考えを
明らかにしました。
그런 다음, 자신의 거취에 대해서는 변호사 등과 상의하여 판단하겠다는 입장을 밝혔습니다.
前橋市の小川市長は小学館が運営する「NEWSポストセブン」で市の幹部職員の既婚男性とラブホテルに通っていたほか男性と合流するまで公用車を使用していたことなどが報じられています。
마에바시 시의 오가와 시장이 쇼가쿠칸이 운영하는 NEWS 포스트 세븐에서 시의 간부직원인 기혼 남성과 러브호텔에 드나들었을 뿐만 아니라, 다른 남성과 만날 때까지 관용차를 사용했다는 등의 내용이 보도되고 있습니다.
小川市長は24日夜、前橋市内で記者会見を開き「男性とは周囲の目を気にせずに安心して話せるホテルで相談にのってもらっていた。
오가와 시장은 24일 밤, 마에바시 시내에서 기자회견을 열고 남성과는 주위의 시선을 신경 쓰지 않고 안심하고 이야기할 수 있는 호텔에서 상담을 받았다고 말했다.
男女の
関係はなかったが、
誤解を
招く
軽率な
行動であったと
反省している」と
陳謝しました。
남녀 관계는 없었지만, 오해를 불러일으킬 만한 경솔한 행동이었다고 반성하며 사과했습니다.
また、ホテルでの相談はこれまでに10回以上にのぼり、中には男性との待ち合わせ場所まで公用車を使用したこともあったということです。
또한, 호텔에서의 상담은 지금까지 10회 이상에 달했으며, 그 중에는 남성과의 만남 장소까지 관용차를 사용한 경우도 있었다고 합니다.
その上で、みずからの進退について「第三者と相談しながら考えていく」と述べ、弁護士や支援者などと検討し判断する考えを明らかにしました。
그런 가운데, 자신의 거취에 대해서는 제3자와 상의하면서 생각해 나가겠다고 말하며, 변호사나 지지자 등과 함께 검토하여 판단하겠다는 입장을 밝혔습니다.