日本製鉄はことし
6月に
買収した
アメリカのUSスチールが
国内2つの
製造拠点に
3億ドル、
日本円で
440億円余りを
投資する
計画を
承認したと
発表しました。
Nippon Steel announced that the US Steel, which it acquired this June, has approved a plan to invest 300 million dollars—over 44 billion yen—in two of its domestic manufacturing sites.
日本製鉄はUSスチールを
通じて
2028年までに
110億ドル、
およそ1兆6000億円を
投資する
計画で、
巨額の
投資に
見合う
収益を
生み
出せるかが
焦点です。
Nippon Steel plans to invest $11 billion, or about 1.6 trillion yen, through US Steel by 2028, and the key point is whether they can generate returns that match this massive investment.
日本製鉄はことし
6月、USスチールの
普通株式を
100%
取得する
形で
完全子会社化し、
成長が
見込めるアメリカ
市場で
事業拡大を
進める
戦略です。
Nippon Steel plans to make US Steel a wholly owned subsidiary by acquiring 100% of its common stock this June, as part of its strategy to expand its business in the promising US market.
会社はUSスチールが
今週、
開いた
取締役会で、アメリカ
国内の2つの
製造拠点に
3億ドル、
日本円で
440億円余りを
投資する
計画を
承認したと
発表しました。
The company announced that at a board meeting held this week, US Steel approved a plan to invest $300 million, or just over 44 billion yen, in two manufacturing sites in the United States.
具体的には、インディアナ
州に
ある最大の
製造拠点で
自動車向け
などの
製品の
拡充を
図るため
設備の
改修を
行う
ほか、ペンシルベニア
州の
製造拠点で
鉄の
製造過程で
出る「スラグ」をリサイクルする
設備を
新設するとしています。
Specifically, they plan to renovate equipment at their largest manufacturing site in Indiana to expand their product lineup for automobiles and other uses, and to install new facilities at their Pennsylvania plant to recycle slag generated during the iron manufacturing process.
今回の
投資を
手始めに
2028年までに
110億ドル、
日本円でおよそ
1兆6000億円を
投資する
計画です。
We plan to invest 11 billion dollars, or approximately 1.6 trillion yen, by 2028, starting with this investment.
USスチールの
買収をめぐってはアメリカ
政府が、
経営の
重要事項について
拒否権を
行使できる「
黄金株」
1株を
取得し、
一定の
影響力を
持つことに
なる中で、
日本製鉄としてはアメリカ
政府の
理解も
得ながら
着実に
事業拡大を
進めたい
考えで、
巨額の
投資に
見合う
収益を
生み
出せるかが
焦点です。
Regarding the acquisition of US Steel, the US government will obtain one golden share, which allows it to exercise veto power over important management decisions and thus maintain a certain level of influence. In this context, Nippon Steel aims to steadily expand its business while gaining the understanding of the US government. The key point is whether they can generate returns that justify the massive investment.
林官房長官「
日米間のパートナーシップを
深化させる」
林官房長官は
午前の
記者会見で「
個別の
企業の
経営に
関する
事柄なので
コメントは
控えるが、
この投資案件は、グローバルな
投資環境の
改善にもつながる
象徴的な
案件であり、
投資によって
日米相互の
経済関係を
強化し、
日米間のパートナーシップを
深化させるものだと
認識している」と
述べました。
Chief Cabinet Secretary Hayashi: Deepening the Japan-U.S. partnership At a press conference in the morning, Chief Cabinet Secretary Hayashi stated, As this concerns the management of individual companies, I will refrain from commenting. However, I recognize that this investment project is symbolic in that it contributes to improving the global investment environment. Through this investment, the economic relationship between Japan and the United States will be strengthened, and the partnership between our two countries will be deepened.