自民党総裁選挙は、
選挙戦が
中盤に
入りました。
The Liberal Democratic Party presidential election has entered the middle stage of the campaign.
候補者5
人はSNSを
通じて
政策や
人柄を
発信する
など「
党員票」の
獲得に
向けて
支持拡大を
図っています。
The five candidates are working to expand their support and win party member votes by sharing their policies and personalities through social media.
▽
小林・
元経済安全保障担当大臣は、
視察や
記者会見などのショート
動画を
頻繁に
投稿しています。
Former Minister for Economic Security Kobayashi frequently posts short videos of inspections and press conferences.
自らが
掲げる、
現役世代を
支援するための
所得税の「
定率減税」などの
解説動画も
発信しています。
They are also releasing explanatory videos about measures such as the fixed-rate income tax reduction to support the working generation, which they themselves advocate.
▽
茂木前幹事長は、プライベートな
一面の
発信を
強めていて、
政策の
解説や
政治活動の
裏側を
伝える
動画を
投稿しています。
Former Secretary-General Motegi has been sharing more about his private side, posting videos that explain policies and show behind-the-scenes aspects of his political activities.
立候補表明の
会見に
密着した
動画では、
会見後に
笑顔で
感想を
話す
様子を
配信して
人柄を
伝えています。
In the video closely covering the press conference where the candidacy was announced, they convey the candidates personality by showing them smiling and sharing their thoughts after the conference.
▽
林官房長官は、
特設ホームページを
立ち
上げて
これまでの
実績を
紹介し、
総裁選挙で
打ち
出した「
林プラン」を
テーマ別に
詳しく
解説しています。
▽Chief Cabinet Secretary Hayashi has launched a special website to showcase his achievements so far and provides detailed explanations of the Hayashi Plan, which he announced during the party leadership election, organized by theme.
陣営の
議員らも
選挙戦の
様子を
切り
抜いたショート
動画を
発信しています。
Members of the party are also sharing short videos highlighting scenes from the election campaign.
▽
高市前経済安全保障担当大臣は、これまでの
発信などをもとにAIが
答える「
教えて!? AIサナエ
さん」を
導入しました。
「
回答は
簡潔で
正確だ」と
高市氏本人も
話しています。
Takaichi herself also says, The answers are concise and accurate.
ショート
動画で
活動の
様子も
伝えています。
We also share our activities through short videos.
▽
小泉農林水産大臣は、
若い
世代への
発信をねらって
新たにTikTokのアカウントをつくり、ショート
動画で
発信しています。
Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi has created a new TikTok account to reach out to the younger generation and is sharing short videos.
陣営の
議員が
支持を
呼びかける
取り
組みも
強めています。
Members of the faction are also stepping up efforts to rally support.
今回の
総裁選挙では、
投票権を
持つ91
万人余りの
党員・
党友による
党員投票も
行われます。
In this leadership election, there will also be a party member vote involving more than 910,000 party members and supporters who have voting rights.
5
人の
陣営は、
国会議員だけでなく「
党員票」の
獲得に
向けてSNSを
通じて
支持拡大を
図っています。
The five factions are working to expand their support via social media, aiming to win not only the votes of Diet members but also party member votes.
一方、
党の
選挙管理委員会は、SNSでの
偽情報や
誤情報、
候補者へのひぼう
中傷に
対しきぜんと
対応する
方針で、
悪質な
投稿などが
繰り
返された
場合は
発信者情報の
開示を
求めることを
含め
法的な
措置をとるとしています。
On the other hand, the partys election management committee has announced a firm policy to respond resolutely to disinformation and misinformation on social media, as well as slander and defamation against candidates. If malicious posts and similar actions are repeatedly made, they will take legal measures, including requesting the disclosure of the posters information.