自民党総裁選挙は、
来月4日の
投開票まで
1週間となりました。
자민당 총재 선거는 다음 달 4일 투개표일까지 1주일이 남았습니다.
5人の
候補者は
この週末、「
党員票」の
獲得に
向けて
支持を
呼びかける
など働きかけを
強めることにしています。
5명의 후보자는 이번 주말에 당원표 획득을 위해 지지를 호소하는 등 활동을 강화할 예정입니다.
26日夜は名古屋市で演説会が開かれ、トランプ政権の関税措置への対応や地域経済の活性化などをめぐり論戦が交わされました。
26일 밤에는 나고야시에서 연설회가 열려, 트럼프 행정부의 관세 조치에 대한 대응이나 지역 경제 활성화 등을 둘러싸고 논전이 오갔습니다.
小林・元経済安全保障担当大臣は「アメリカの関税政策で中小企業に影響が出ないよう国もしっかり伴走する。
코바야시 전 경제안보담당대신은 미국의 관세 정책으로 중소기업에 영향이 가지 않도록 정부도 확실히 동행하겠다고 말했다.
地方が
豊かになれば
若者がふるさとで
就職や
結婚をして
安心して
子育てに
向き
合える。
지방이 풍요로워지면 젊은이들이 고향에서 취직이나 결혼을 하고 안심하고 자녀 양육에 전념할 수 있다.
国全体に
活力がみなぎる
日本をつくりたい」と
述べました。
일본 전체에 활력이 넘치는 나라를 만들고 싶다고 말했습니다.
茂木前幹事長は「東海地方は東京一極集中を是正するリード役になれる地域だ。
모테기 전 간사장은 도카이 지방은 도쿄 일극 집중을 시정하는 리더 역할을 할 수 있는 지역이다고 말했다.
成長産業を
地方に
立地して
拠点化していくことを
加速化する。
성장 산업을 지방에 유치하여 거점화하는 것을 가속화한다.
一極集中を
是正して
地方の
成長力を
高め、
賃金格差も
是正していきたい」と
述べました。
집중화를 시정하고 지방의 성장력을 높이며, 임금 격차도 시정해 나가고 싶다고 말했습니다.
林官房長官は「この地域は、日本の工場と言ってもいいくらい製造業が強い。
림 관방장관은 이 지역은 일본의 공장이라고 해도 될 만큼 제조업이 강하다고 말했다.
日米の
交渉で
自動車の
関税は
15%になったが、
今までよりは
高くなっている。
일미 협상에서 자동차 관세는 15%가 되었지만, 지금까지보다 높아지고 있다.
厳しい
中小企業、
小規模事業者への
支援を
強めていかなければならない」と
述べました。
중소기업과 소상공인에 대한 지원을 더욱 강화해 나가야 한다고 말했습니다.
高市・前経済安全保障担当大臣は「自動車産業や自動車関連産業を守り抜く。
타카이치 전 경제안보담당대신은 자동차 산업과 자동차 관련 산업을 끝까지 지켜내겠다
技術革新が
生まれる
研究開発の
拠点の
火を
決して
消さない
強い
決意だ。
기술 혁신이 탄생하는 연구 개발 거점의 불씨를 결코 끄지 않겠다는 강한 결의이다.
自動車を
買う
時にかかる
税の『
環境性能割』を
2年間限定で
停止し、
自動車産業を
国を
挙げて
応援する」と
述べました。
자동차를 구매할 때 부과되는 세금인 환경성능할인을 2년 동안 한시적으로 중단하고, 국가 차원에서 자동차 산업을 지원하겠다고 밝혔습니다.
小泉農林水産大臣は「生活の苦しさにスピード感を持って対応するためインフレ対応型の経済運営に変える。
고이즈미 농림수산대신은 생활의 어려움에 신속하게 대응하기 위해 인플레이션 대응형 경제 운영으로 전환한다고 말했다.
地方では
医療、
介護、
教育など『
公定価格』で
生活している
人が
多く、
手取りと
待遇を
上げる。
지방에서는 의료, 요양, 교육 등 공정가격으로 생활하는 사람이 많으며, 실수령액과 처우를 높인다.
老朽化した
上下水道などインフラを
守り
抜く
努力もする」と
述べました。
노후된 상하수도 등 인프라를 끝까지 지켜내기 위한 노력도 하겠다고 말했습니다.
総裁選挙は、来月4日の投開票まで1週間となりました。
총재 선거는 다음 달 4일의 투표 및 개표까지 1주일이 남았습니다.
党員投票について党側は郵送で行う場合は、締め切り前々日の来月1日までに投票用紙を投かんするよう呼びかけています。
당원 투표에 대해 당 측은 우편으로 진행하는 경우 마감 이틀 전인 다음 달 1일까지 투표용지를 우편 발송해 줄 것을 요청하고 있습니다.
各陣営はこの週末、「党員票」の獲得に向けて支持を呼びかけるなど働きかけを強めることにしています。
각 진영은 이번 주말에 당원표 획득을 위해 지지를 호소하는 등 활동을 강화할 예정입니다.