北朝鮮のキム・ジョンウン(
金正恩)
総書記は、
核兵器研究所">
研究所の
科学者などとの
重要会議で、「
核武力を
中枢とする、
力による
平和の
維持は
絶対不変の
立場だ」と
主張し、
核兵器の
開発や
増産を
推進する
姿勢を
強調しました。
Lors dune importante réunion avec des scientifiques de lInstitut de recherche sur les armes nucléaires, le secrétaire général nord-coréen Kim Jong-un a affirmé que « le maintien de la paix par la force, centrée sur la puissance nucléaire, est une position absolument inébranlable » et a souligné sa volonté de promouvoir le développement et l’augmentation de la production d’armes nucléaires.
27日付けの北朝鮮の朝鮮党">労働党機関紙「労働新聞」は、キム・ジョンウン総書記が26日に核兵器研究所の科学者などとの重要会議に出席し、核物質と核兵器の生産について指示したと伝えました。
Le journal officiel du Parti du travail de Corée, le Rodong Sinmun, daté du 27, a rapporté que le secrétaire général Kim Jong-un avait assisté le 26 à une importante réunion avec des scientifiques de l’Institut de recherche sur les armes nucléaires et avait donné des instructions concernant la production de matières nucléaires et d’armes nucléaires.
この中でキム総書記は「核武力を中枢とする力によって平和を維持し、安全を保障するという論理は、われわれの絶対不変の立場だ」と主張しました。
Dans ce contexte, le secrétaire général Kim a affirmé : « La logique selon laquelle nous maintenons la paix et garantissons la sécurité par une force dont l’arme nucléaire constitue le noyau est notre position absolument invariable. »
そのうえで「家">国家の核対応態勢を引き続き進化させることは最先">優先の課題であり、不変の義務だ」として、核兵器の開発を推進する姿勢を強調しました。
En outre, il a souligné son intention de promouvoir le développement des armes nucléaires en déclarant que « faire évoluer en permanence la posture nucléaire nationale demeure une priorité absolue et un devoir immuable ».
そして、「核技術分野のすべての専門家たちが、卓越した研究成果と輝かしい増産実績をもって党大会を迎えなければならない」として、開催を予告している次の党大会に向けて増産を指示しました。
Et il a ordonné une augmentation de la production en vue du prochain congrès du parti, dont la tenue a été annoncée, en déclarant que « tous les spécialistes du domaine des technologies nucléaires doivent accueillir le congrès du parti avec des résultats de recherche exceptionnels et des réalisations remarquables en matière d’augmentation de la production ».
北朝鮮の核開発をめぐっては、韓国のイ・ジェミョン(李在明)大統領が25日、訪問先のニューヨークでの講演で「このまま放置すれば、毎年15から20個程度の核爆弾が増え続ける」と明らかにしていました。
En ce qui concerne le développement nucléaire de la Corée du Nord, le président sud-coréen Lee Jae-myung a déclaré lors dune conférence à New York le 25 que « si la situation est laissée telle quelle, le nombre de bombes nucléaires augmentera chaque année denviron 15 à 20 ».