ウクライナの
ゼレンスキー大統領は、
今月行われた
アメリカの
トランプ大統領との
会談で、アメリカからの
大規模な
兵器購入などについて
議論したとしたうえで、
実務者レベルでの
協議を
進めて
いくと
明らかにしました。
Le président ukrainien Zelensky a déclaré quil avait discuté, lors de sa rencontre ce mois-ci avec le président américain Trump, de lachat massif darmes en provenance des États-Unis, et quil poursuivrait les négociations au niveau opérationnel.
ゼレンスキー大統領は、
国連総会にあわせたアメリカ
訪問を
終え、
27日、
首都キーウで
記者会見を
行いました。
Le président Zelensky a tenu une conférence de presse à Kyiv, la capitale, le 27, après avoir terminé sa visite aux États-Unis à loccasion de lAssemblée générale des Nations unies.
この中で、トランプ
大統領との
会談内容について
言及し、「アメリカから
兵器を
購入する
巨大なディールについて
協議した」と
述べ、アメリカから
大量の
兵器を
調達するため、
実務者レベルでの
協議を
進めていくと
明らかにしました。
Dans ce contexte, il a fait référence au contenu de sa rencontre avec le président Trump et a déclaré : « Nous avons discuté d’un énorme accord concernant l’achat d’armes aux États-Unis », précisant qu’ils allaient poursuivre des négociations au niveau opérationnel afin d’acquérir une grande quantité d’armements américains.
また、
会談後にトランプ
大統領がSNSで、
ヨーロッパの
支援があれば、ウクライナは
占領された
領土を
奪還できるという
見方を
示したことについて、NHKの
質問に
答え、「ヨーロッパはロシアからの
脅威を
理解するべきで、ロシアから
エネルギー資源を
輸入し
続けているとすれば
奇妙だ」と
述べ、ヨーロッパはロシアからのエネルギーの
輸入を
停止すべきだと
強調しました。
De plus, en réponse à une question de la NHK concernant le commentaire du président Trump sur les réseaux sociaux après la réunion, selon lequel l’Ukraine pourrait reprendre les territoires occupés si elle bénéficiait du soutien de l’Europe, il a déclaré : « L’Europe devrait comprendre la menace que représente la Russie, et il serait étrange qu’elle continue à importer des ressources énergétiques de la Russie. » Il a souligné que l’Europe devrait cesser d’importer de l’énergie en provenance de la Russie.
これに
関連して、ロシアからエネルギーの
輸入を
続けるスロバキアに
対しては、「
来月にも
会談し、エネルギーの
支援のために
代替の
手段を
提示する
予定だ」と
述べました。
À cet égard, il a déclaré qu’« une réunion aura lieu dès le mois prochain avec la Slovaquie, qui continue d’importer de l’énergie depuis la Russie, afin de proposer des alternatives pour soutenir l’approvisionnement énergétique ».
一方、ロシアのミサイルや
無人機による
攻撃が
続くなか、
追加の
供与を
求めている
防空システム「パトリオット」については、イスラエルから
1基が
供与され、すでに
運用を
始めているとしたうえで、「
秋に
2基が
供与される
予定だ」と
明らかにしました。
Dautre part, concernant le système de défense aérienne Patriot, pour lequel une aide supplémentaire est demandée alors que les attaques de missiles et de drones russes se poursuivent, il a été révélé quune unité avait été fournie par Israël et était déjà opérationnelle, et que deux unités supplémentaires devraient être livrées à lautomne.