アメリカ国務省は
国連総会にあわせてニューヨークを
訪れていた
南米コロンビアのペトロ
大統領が、アメリカ
兵に
命令に
背くよう
扇動したとしてビザを
取り
消すと
発表しました。
The U.S. State Department announced that it has revoked the visa of Colombian President Petro, who was visiting New York for the United Nations General Assembly, on the grounds that he incited U.S. soldiers to disobey orders.
コロンビアのペトロ
大統領は
26日、ニューヨークの
国連本部の
近くで
開かれていた
集会で、イスラエルによるガザへの
攻撃をアメリカが
支援していると
非難したうえで、「アメリカ
軍の
兵士たちに
呼びかける。
Colombian President Petro, at a rally held near the United Nations headquarters in New York on the 26th, criticized the United States for supporting Israels attacks on Gaza and went on to say, I call on the American soldiers...
人々に
銃を
向けるな、
トランプの
命令に
従うな、
人道的な
命令に
従え」
などと
発言しました。
Dont point guns at people, dont follow Trumps orders, follow humanitarian orders, he said.
この発言をうけてアメリカ
国務省は
26日、SNSへの
投稿で「アメリカ
兵に
対し
命令に
背き
暴力を
扇動するよう
促した」として、ペトロ
大統領のビザを
取り
消すと
発表しました。
In response to this statement, the U.S. State Department announced on the 26th in a social media post that it would revoke President Petros visa, stating that he encouraged American soldiers to disobey orders and incited violence.
これに
対しペトロ
大統領は
帰国後の
27日、SNSへの
投稿で「ビザなど
必要ない。
In response, President Petro posted on social media on the 27th after returning to his country, saying, There is no need for visas or anything like that.
ジェノサイドを
非難したせいでビザを
取り
消されるということは、アメリカがもはや
国際法を
尊重していないあらわれだ」と
反発しました。
The fact that my visa was revoked for condemning genocide shows that the United States no longer respects international law, he protested.
ペトロ
大統領は
23日の
国連総会の
演説でも、トランプ
大統領とイスラエルを
批判し、パレスチナの
人々の
命を
守るために
軍隊を
創設する
必要が
あるなどと
呼びかけていました。
President Petro also criticized President Trump and Israel in his speech at the UN General Assembly on the 23rd, calling for the creation of a military force to protect the lives of the Palestinian people.