大相撲所"
秋場所の
千秋楽で、
大の
里が
13勝2敗で
並んだ
豊昇龍との
横綱どうしの
優勝決定戦を
制し、
2場所ぶり
5回目の
優勝を
果たしました。
Lors de la dernière journée du tournoi dautomne de sumo, Ōnosato a remporté le match de barrage pour le titre contre le yokozuna Hōshōryū, avec qui il était à égalité avec 13 victoires et 2 défaites, décrochant ainsi sa cinquième victoire en tournoi en deux compétitions.
ことし
夏場所後に
横綱に
昇進してからは
初めてです。
Cest la première fois depuis sa promotion au rang de yokozuna après le tournoi dété de cette année.
秋場所は
14日目を
終えて、
横綱 大の
里が
1敗で
単独トップに
立ち、
横綱 豊昇龍が
2敗で
追う
展開となり、
優勝争いは
両横綱に
絞られていました。
Après la quatorzième journée du tournoi dautomne, le yokozuna Ōnosato est seul en tête avec une seule défaite, tandis que le yokozuna Hōshōryū le poursuit avec deux défaites, limitant ainsi la course au championnat aux deux yokozuna.
千秋楽の
28日、
大の
里は
結びの
一番で
豊昇龍と
対戦し「
押し
出し」で
敗れて
2人が
13勝2敗で
並びました。
Le 28, jour de la finale, Ōnosato a affronté Hōshōryū lors du dernier combat et a perdu par oshidashi, ce qui a fait que les deux lutteurs se sont retrouvés à égalité avec 13 victoires et 2 défaites.
16年ぶりに
横綱どうしの
対戦となった
優勝決定戦は、
土俵際でもつれて
物言いがついたものの
大の
里が
行司軍配どおりに「
寄り
倒し」で
勝ち、
2場所ぶり
5回目の
優勝を
果たしました。
Le match décisif pour le titre, qui opposait deux yokozuna pour la première fois en seize ans, a été serré jusquau bord du dohyō et a nécessité une révision, mais Ōnosato a remporté la victoire par « yoritaoshi » conformément à la décision de larbitre, décrochant ainsi son cinquième titre en deux tournois.
ことし
夏場所後に
横綱に
昇進してからは
初めての
優勝です。
Cest sa première victoire depuis sa promotion au rang de yokozuna après le tournoi dété de cette année.
大の
里は
今場所、
4日目に
平幕の
伯桜鵬に
金星を
許したものの、
身長1メートル92センチ、
体重187キロの
体格から
馬力を
生かして
前に
出る
相撲が
抜群でした。
Bien que Ōnosato ait concédé une kinboshi au quatrième jour face au maegashira Hakuhōhō lors de ce tournoi, sa lutte, tirant pleinement parti de sa stature de 1 mètre 92 et de ses 187 kilos pour avancer avec puissance, a été remarquable.
11日目まで
単独トップだった
豊昇龍が
終盤に
連敗する
中、
大の
里は
5日目以降、
不戦勝を
含めて
10連勝と
集中力を
切らしませんでした。
Alors que Hoshoryu, qui était seul en tête jusquau onzième jour, a enchaîné les défaites en fin de tournoi, Oonosato est resté concentré, remportant dix victoires consécutives, y compris une victoire par forfait à partir du cinquième jour.
千秋楽の
結びの
一番では
これまで
2勝6敗と
負け
越している
豊昇龍に
敗れましたが、
25歳の
東の
横綱が
最後に
横綱どうしの
決定戦を
制しました。
Lors du dernier combat du senshūraku, il a perdu contre Hōshōryū, contre qui il avait jusqualors un bilan défavorable de 2 victoires pour 6 défaites, mais le yokozuna de lEst, âgé de 25 ans, a finalement remporté le match décisif entre yokozuna.