イランの
核開発をめぐる
国連の
制裁が
再び
発動されたことについて、イランのペゼシュキアン
大統領は「
新たな
問題に
巻き
込まれるのであれば
交渉には
応じない」と
述べ、
制裁の
解除などが
行われないかぎり
欧米との
協議には
応じない
姿勢を
強調しました。
유엔의 이란 핵 개발을 둘러싼 제재가 다시 발동된 것과 관련해, 이란의 페ゼシュキ안 대통령은 새로운 문제에 휘말리게 된다면 협상에는 응하지 않겠다고 밝히며, 제재 해제 등이 이루어지지 않는 한 서방과의 협의에는 응하지 않겠다는 입장을 강조했습니다.
イギリス、フランス、ドイツは、イランが
2015年の
欧米などとの「
核合意」に
違反したとして、
28日、
国連の
制裁を
再び
発動させました。
영국, 프랑스, 독일은 이란이 2015년 서방 등과의 ‘핵합의’를 위반했다며 28일 유엔의 제재를 다시 발동시켰습니다.
ただアメリカのルビオ
国務長官がイランに
対して
中断しているアメリカとの
直接協議に
応じるよう
呼びかけるなど、
欧米各国は
引き
続き
外交的解決を
模索する
姿勢を
強調しています。
다만 미국의 루비오 국무장관이 이란에 대해 중단된 미국과의 직접 협상에 응할 것을 촉구하는 등, 유럽과 미국 등 각국은 계속해서 외교적 해결을 모색하는 입장을 강조하고 있습니다.
こうした
中、イランのペゼシュキアン
大統領は
28日の
閣議で
今後の
欧米との
協議について「
私たちは
論理的で
公正な
対話に
対応する
準備ができていると
常に
宣言しているが、
新たな
問題に
巻き
込まれるのであれば
参加しない」と
述べて、
制裁の
解除などイラン
側の
要求が
受け
入れられないかぎり
応じないと
強調しました。
이러한 가운데, 이란의 페제쉬키안 대통령은 28일 각의에서 앞으로의 유럽 및 미국과의 협의에 대해 우리는 논리적이고 공정한 대화에 응할 준비가 항상 되어 있다고 선언해 왔지만, 새로운 문제에 휘말리게 된다면 참여하지 않겠다고 말하며, 제재 해제 등 이란 측의 요구가 받아들여지지 않는 한 응하지 않겠다고 강조했습니다.
一方で、
制裁の
再発動によって
低迷している
経済がさらに
落ち
込むことへの
懸念が
国民に
広がっていることを
念頭に、ペゼシュキアン
大統領は
国民生活を
支えるために
必要な
措置をとる
考えを
示しました。
한편, 제재의 재개로 인해 침체된 경제가 더욱 악화될 것이라는 우려가 국민들 사이에 퍼지고 있는 점을 염두에 두고, 페ゼシュキアン 대통령은 국민의 생활을 지지하기 위해 필요한 조치를 취할 생각을 나타냈습니다.