高齢化で
介護サービスを
利用する
人が
増加する
中、
3年に
1度の
介護保険制度の
見直しに
向け、
利用者の
自己負担額のあり
方などの
議論が
国の
専門家会議で
始まり、
年内にも
方針を
取りまとめることにしています。
Alors que le nombre de personnes utilisant les services de soins augmente en raison du vieillissement de la population, une réunion dexperts nationaux a commencé à discuter des modalités de la part des frais à la charge des utilisateurs dans le cadre de la révision triennale du système dassurance dépendance, et une orientation devrait être décidée dici la fin de lannée.
介護保険サービスを
利用する
人は
去年4月末時点で
529万人で、
介護保険制度が
始まった
2000年から
3倍以上に
増加し
40歳以上の
人が
支払う
保険料負担もあがっています。
En avril de lannée dernière, le nombre de personnes utilisant les services dassurance soins de longue durée sélevait à 5,29 millions, soit plus de trois fois le chiffre de 2000, année où le système a été mis en place. Par conséquent, les cotisations dassurance payées par les personnes de 40 ans et plus ont également augmenté.
こうした
中、ことし
6月に
閣議決定された「
骨太の
方針」では、
現役世代の
負担を
軽減し
全世代型の
社会保障が
不可欠だとして、
原則1割の
利用者負担の
見直しなどがあがっています。
Dans ce contexte, dans les Grandes orientations politiques adoptées par le Cabinet en juin de cette année, il est indiqué quun système de sécurité sociale couvrant toutes les générations est indispensable afin d’alléger la charge pesant sur la population active, et quune révision, notamment de la règle générale de 10 % de participation des usagers, est envisagée.
29日に
開かれた
厚生労働省の
専門家会議では、
3年に
1度行われる
介護保険制度の
見直しに
向け、
介護サービスの
給付と
負担のあり
方などについて
議論を
始めました。
Lors de la réunion du comité d’experts du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales qui s’est tenue le 29, les discussions ont débuté sur la manière d’accorder et de financer les services de soins dans le cadre de la révision triennale du système d’assurance dépendance.
委員からは「
物価高の
中で
自己負担が
増加すると、サービスの
利用を
控えて
健康の
悪化などにつながりかねず
容認できない」という
意見の
ほか、「
保険料負担の
増加で
現役世代は
限界に
達しており、
負担軽減の
見直しが
不可欠だ」といった
意見が
上がっていました。
Parmi les membres du comité, certains ont exprimé lopinion suivante : « Dans un contexte de hausse des prix, une augmentation de la charge personnelle pourrait amener les gens à limiter lutilisation des services, ce qui risque de détériorer leur santé, et cela ne peut être accepté. » Dautres ont souligné que « la génération active atteint ses limites en raison de laugmentation des cotisations dassurance, et il est indispensable de revoir les mesures dallègement des charges. »
今後、
具体的な
項目ごとに
議論を
進め、
年内にも
方針を
取りまとめることにしています。
À lavenir, nous poursuivrons les discussions sur chaque point spécifique et nous prévoyons de formuler une politique dici la fin de lannée.