日産自動車がサッカーJ1、「
横浜F・マリノス」の
運営会社の
株式の
売却について
複数の
企業に
打診していることがわかりました。
Il a été révélé que Nissan Motor a approché plusieurs entreprises concernant la vente de ses actions dans la société exploitant léquipe de football de J1, Yokohama F. Marinos.
日産は
昨年度の
決算で
6700億円余りの
巨額の
最終赤字に
陥り、
経営の
立て
直しに
向けて
スポーツ関連の
事業でも
見直しを
進めています。
Nissan a enregistré une énorme perte nette de plus de 670 milliards de yens lors de lexercice précédent et procède à une révision de ses activités liées au sport dans le but de redresser sa gestion.
日産はサッカーJ1「横浜F・マリノス」の運営会社について、全体のおよそ75%の株式を保有し、子会社としています。
Nissan détient environ 75 % des actions de la société qui gère le club de football de J1, Yokohama F. Marinos, en faisant ainsi une filiale.
関係者によりますと、日産は、この運営会社の株式の売却について複数の企業に打診しているということで、時期なども含め、今後慎重に検討が進められる見込みです。
Selon des sources proches du dossier, Nissan a approché plusieurs entreprises concernant la vente des actions de cette société dexploitation, et il est prévu que la question, y compris le calendrier, soit examinée avec prudence à lavenir.
「横浜F・マリノス」は、1972年に創設した日産自動車サッカー部を源流とするクラブで、これまで5回のリーグ優勝を果たすなど強豪チームの1つとして、知られています。
Le « Yokohama F. Marinos » est un club issu de l’équipe de football de Nissan Motor fondée en 1972, et il est connu comme l’une des équipes les plus fortes, ayant remporté le championnat de la ligue à cinq reprises jusqu’à présent.
日産は、昨年度の決算で6700億円余りの巨額の最終赤字に陥り、国内外で7つの工場を削減する計画を打ち出すなど、経営の立て直しを急いでいます。
Nissan a enregistré une perte nette colossale de plus de 670 milliards de yens lors de lexercice précédent et sefforce de redresser sa gestion, notamment en prévoyant la fermeture de sept usines au Japon et à létranger.
こうした中で、スポーツ関連の事業でも見直しを進めていて、サッカーのイングランドプレミアリーグ、「マンチェスターシティー」などを運営する「シティ・フットボール・グループ」とのパートナーシップ契約を終了しました。
Dans ce contexte, la révision se poursuit également dans les activités liées au sport, et le partenariat avec le City Football Group, qui gère notamment Manchester City de la Premier League anglaise, a été résilié.
また、「横浜F・マリノス」の本拠地の「日産スタジアム」の命名権についても横浜市に対し現在の半額以下にあたる年間5000万円での契約更新を打診しましたが、市は再検討する意向を示しています。
De plus, en ce qui concerne les droits de dénomination du « Nissan Stadium », qui est le stade principal du « Yokohama F·Marinos », une proposition a été faite à la ville de Yokohama pour renouveler le contrat à un montant annuel de 50 millions de yens, soit moins de la moitié du montant actuel, mais la ville a exprimé son intention de réexaminer la question.
「横浜F・マリノス」日産自動車サッカー部を源流
横浜F・マリノスは1972年に創部した日産自動車サッカー部を源流とするクラブです。
Le Yokohama F. Marinos est un club dont lorigine remonte à léquipe de football de Nissan Motor, fondée en 1972.
Jリーグでは1993年のリーグ開幕時に参加していた「オリジナル10」と呼ばれる10チームのひとつで、1999年に横浜フリューゲルスと合併して、「横浜マリノス」から「横浜F・マリノス」に改称しました。
L’un des dix clubs appelés « Original 10 » qui ont participé à l’ouverture de la J.League en 1993, il a fusionné en 1999 avec le Yokohama Flügels et a changé son nom de « Yokohama Marinos » à « Yokohama F. Marinos ».
J1のリーグ優勝は鹿島アントラーズに次いで、2番目に多い5回を誇り、サッカー日本一を争う天皇杯でも、日産自動車の時代と合わせて7回優勝しています。
Avec cinq titres de champion de la J1 League, le club détient le deuxième plus grand nombre de victoires après les Kashima Antlers, et il a également remporté la Coupe de lEmpereur, qui détermine la meilleure équipe de football du Japon, à sept reprises, en incluant la période où il sappelait Nissan Motors.
Jリーグ開幕以降、一度も降格したことがない国内を代表する強豪ですが、今シーズンはJ1で低迷し、2回の監督交代に踏み切るなど、現時点で降格圏内の18位と同じ勝ち点の17位にとどまっていて、厳しい残留争いを強いられています。
Depuis louverture de la J-League, ce club prestigieux, qui na jamais été relégué et représente le pays, connaît une saison difficile en J1. Ils stagnent actuellement à la 17e place, avec le même nombre de points que léquipe en position de relégation 18e, après avoir déjà changé dentraîneur à deux reprises, et se retrouvent donc dans une lutte acharnée pour éviter la relégation.
横浜 山中市長「地域との連携継続し発展を」
「横浜F・マリノス」のホームタウンになっている横浜市の山中市長は29日午前、市役所で記者団に対し「多くの市民に長年にわたり愛着を持たれて活動してきたクラブであり、クラブのホームタウンでの活動やスタジアムの活用、それに地域との連携が継続し発展していくよう市としても行動したい。
Le maire de Yokohama, M. Yamanaka, a déclaré : « Nous souhaitons poursuivre et développer la coopération avec la communauté locale. » Le 29 au matin, le maire Yamanaka de la ville de Yokohama, qui est la ville d’attache du Yokohama F. Marinos, a déclaré devant la presse à l’hôtel de ville : « Il s’agit d’un club qui a longtemps été aimé et soutenu par de nombreux citoyens. Nous souhaitons, en tant que ville, continuer à agir pour que les activités du club dans sa ville d’attache, l’utilisation du stade, ainsi que la coopération avec la communauté locale, se poursuivent et se développent. »
日産自動車の
経営判断も
あるだろうが、
市民にとってのメリットを
考えながら
市として
取り
組んでいきたい」と
述べました。
Il a déclaré : « Il y aura sans doute des décisions de gestion de la part de Nissan, mais nous souhaitons agir en tant que ville tout en réfléchissant aux avantages pour les citoyens. »