アメリカの
トランプ大統領は、
ガザ地区での
停戦や
人質">
人質解放を
含む
20項目の
計画を
発表しました。
President Trump of the United States announced a 20-point plan that includes a ceasefire in the Gaza Strip and the release of hostages.
イスラエルのネタニヤフ
首相は
計画を
支持する
考えを
示していて、
今後のイスラム
組織ハマスの
出方が
焦点です。
Israeli Prime Minister Netanyahu has expressed his support for the plan, and the focus now is on how the Islamic organization Hamas will respond.
アメリカのトランプ大統領は、ホワイトハウスで29日、イスラエルのネタニヤフ首相と会談しました。
U.S. President Trump met with Israeli Prime Minister Netanyahu at the White House on the 29th.
会談にあわせてホワイトハウスは、ガザ地区での停戦や人質解放を含む、トランプ大統領による20項目の計画を発表しました。
In conjunction with the talks, the White House announced President Trumps 20-point plan, which includes a ceasefire in the Gaza Strip and the release of hostages.
それに因りますと、イスラエルとハマスがこの計画に合意すれば「戦闘は直ちに終結する」として、イスラエル軍は撤退を始め、ガザ地区への攻撃を中止するとしています。
According to this, if Israel and Hamas agree to this plan, the fighting will end immediately, and the Israeli military will begin to withdraw and halt attacks on the Gaza Strip.
また、イスラエルがこの合意を正式に受け入れて72時間以内に、ハマスがすべての人質を解放するなどとしています。
Also, it states that Hamas will release all hostages within 72 hours after Israel formally accepts this agreement.
会談後の記者会見でトランプ大統領は「計画に同意したネタニヤフ首相に感謝する。
At the press conference after the meeting, President Trump said, I thank Prime Minister Netanyahu for agreeing to the plan.
ハマスはわれわれが
示した
計画の
条件を
受け
入れる
時だ」と
述べました。
Its time for Hamas to accept the terms of the plan we have presented, he said.
ネタニヤフ首相は「すべての人質を取り戻しハマスを軍事的・政治的に解体するというわれわれの目標を達成できるこの計画を支持する」と述べました。
Prime Minister Netanyahu said, I support this plan because it allows us to achieve our goal of bringing back all the hostages and dismantling Hamas both militarily and politically.
両首脳は会見で記者の質問を一切、受け付けませんでした。
The two leaders did not take any questions from reporters at the press conference.
ハマスが運営するメディアは29日、幹部の声明として「計画はわれわれのもとにもパレスチナのほかの勢力にも届いていない」とする一方、「条項の内容はイスラエル側の構想に近い。
Hamas-run media reported on the 29th, quoting a statement by a senior official, that neither we nor other Palestinian factions have received the plan, while also stating that the contents of the provisions are close to the Israeli sides proposal.
計画で
発表された
内容は
あいまいで
不確かなものだ。
The content announced in the plan is vague and uncertain.
アメリカの
提案を
再検討し、パレスチナのほかの
勢力と
協議する」などと
伝えています。
We will reconsider the U.S. proposal and consult with other Palestinian factions, it has reported.
人質家族のグループ “歴史的な合意 受け入れた首相を称賛”
ガザ地区で拘束されている人質の家族などで作るグループは声明を出し、「われわれを癒やし、戦争を終わらせ、中東の新しい未来を描く歴史的な合意だ。
Group of Hostages’ Families: “Praising the Prime Minister Who Accepted the Historic Agreement” A group made up of families of hostages held in the Gaza Strip released a statement, saying, “This is a historic agreement that will heal us, end the war, and shape a new future for the Middle East.”
トランプ大統領の
計画を
受け
入れたネタニヤフ
首相を
称賛する」と
歓迎しました。
We welcomed and praised Prime Minister Netanyahu for accepting President Trumps plan.
その一方で、イスラエル軍がガザ地区で続けている攻撃が人質を危険にさらしているとして、攻撃の停止をすぐに命じるようネタニヤフ首相に求めています。
On the other hand, they are urging Prime Minister Netanyahu to immediately order a halt to the attacks, arguing that the ongoing Israeli military operations in the Gaza Strip are putting the hostages in danger.
イスラエル首相 ハマス幹部標的のカタール攻撃で遺憾の意
ホワイトハウスは、アメリカのトランプ大統領がイスラエルのネタニヤフ首相とカタールのムハンマド首相との3者による電話会談を行ったと29日、明らかにしました。
Israel’s Prime Minister expresses regret over Qatar attack targeting Hamas leaders. The White House announced on the 29th that U.S. President Trump held a three-way phone conversation with Israeli Prime Minister Netanyahu and Qatari Prime Minister Mohammed.
カタールでは、今月9日、イスラエルがイスラム組織ハマスの幹部を標的に攻撃を行い、カタールの治安当局者1人とハマスのメンバー5人が死亡しました。
On the 9th of this month in Qatar, Israel carried out an attack targeting leaders of the Islamic organization Hamas, resulting in the deaths of one Qatari security official and five Hamas members.
発表に因りますと、電話会談でネタニヤフ首相は、カタールの当局者が死亡したのは遺憾だと表明したということです。
According to the announcement, in the phone conversation, Prime Minister Netanyahu expressed regret over the death of the Qatari official.
また、イスラエルが攻撃でカタールの主権を侵害したことも遺憾だとして、今後、同じような攻撃を二度と行わないと明言したとしています。
Furthermore, it was also stated that it is regrettable that Israel violated Qatars sovereignty with the attack, and that Israel has clearly declared it will never carry out such an attack again in the future.
アメリカのニュースサイト、アクシオスは今月、カタールがイスラエルとハマスの停戦協議の仲介を再開する条件として、イスラエル側からの謝罪を求めたなどと報じていました。
Axios, an American news site, reported this month that Qatar had demanded an apology from the Israeli side as a condition for resuming its mediation of ceasefire talks between Israel and Hamas.