南米のエクアドルで、
燃料の
値段が
高くなったことに
反対するデモが
続いています。
En Équateur, en Amérique du Sud, les manifestations contre la hausse des prix du carburant se poursuivent toujours.
28日、ノボア
大統領が
乗っていた
車のグループが、デモの
人たちに
攻撃されました。
Le 28, le cortège transportant le président Noboa a été attaqué par des manifestants.
この
車には
外国の
大使も
一緒にいました。
Il y avait aussi des ambassadeurs étrangers dans la voiture.
政府は、ディーゼル
燃料の
補助金をやめると
発表しました。
Le gouvernement a annoncé quil mettrait fin aux subventions pour le carburant diesel.
そのため、
多くの
人が
怒ってデモをしています。
Cest pourquoi de nombreux citoyens, en colère, sont descendus dans la rue pour manifester.
デモは1
週間以上続いていて、
週末には
死者も
出ました。
Les manifestations se poursuivent depuis plus dune semaine et il y a eu des morts pendant le week-end.
インバブラ
州では、デモの
人たちが
道路をふさいで、
警察とぶつかりました。
Dans la province dImbabura, les manifestants ont bloqué les routes et se sont affrontés avec la police.
29日、
約350
人が
車に
花火や
石などを
投げました。
Le 29, environ 350 personnes ont lancé des feux d’artifice, des pierres et d’autres objets sur des voitures.
大統領を
守る
兵士たちが
守ろうとしましたが、けが
人がいたかどうかは
分かっていません。
Les soldats chargés de protéger le président ont essayé de le défendre, mais on ne sait pas sil y a des blessés.
車にはバチカンやイタリア、EUの
大使も
乗っていました。
Dans la voiture se trouvaient également les ambassadeurs du Vatican, de l’Italie et de l’UE.
イタリア
大使は
無事でした。
Lambassadeur dItalie est sain et sauf.
イタリア
大使館は、この
攻撃を「テロ
行為」だと
強く
言いました。
Lambassade dItalie a fermement condamné cette attaque comme un acte terroriste.
ノボア
大統領は、
割れた
車の
窓の
写真をSNSに
出して、「
私たちは
前に
進みます。
Le président Noboa a publié sur les réseaux sociaux une photo de la vitre brisée de sa voiture et a déclaré : « Nous continuerons d’avancer. »
エクアドルは
止まってはいけません」と
言いました。
LÉquateur na pas le droit de sarrêter.
また、
週末には
別の
支援の
車も
攻撃されて、1
人が
亡くなり、
兵士9
人がけがをしました。
De plus, un autre véhicule de soutien a également été attaqué pendant le week-end, faisant un mort et neuf soldats blessés.
17
人の
兵士が
連れ
去られたという
話もあります。
De plus, il y a des informations selon lesquelles dix-sept soldats auraient été enlevés.
デモをしている
先住民のグループは、
政府の
話は
正しくないと
言っています。
Les groupes autochtones participent à des manifestations en affirmant que le gouvernement ne dit pas la vérité.
亡くなったのは
先住民の
男性で、
軍に
撃たれたと
主張しています。
La personne décédée est un homme du coin, et ils affirment quil a été abattu par larmée.
先住民のリーダーたちは、
政府がデモを
強く
止めようとしていることや、
土地の
問題についても
不満を
言っています。
Les dirigeants autochtones ont également exprimé leur mécontentement concernant la répression sévère des manifestations par le gouvernement et les questions foncières.