新しい研究によると、
哺乳類のメスはオスよりも
長く
生きることが多いです。
According to new research, among mammalian offspring, females usually live longer than males.
この
研究は、
動物園で
飼われている多くの
哺乳類と
鳥のデータを
使って
行われました。
This study was conducted based on data from many mammals and birds kept in zoos.
研究者たちは、
野生の
動物も
調べて、同じような
結果を
見つけました。
Researchers also studied wild animals and found similar results.
哺乳類では、メスはオスよりも
平均で12%
長く
生きます。
In mammals, females live on average 12% longer than males.
しかし、
鳥ではオスの方がメスより5%
長生きします。
However, in birds, males live about 5% longer than females.
動物園よりも
野生の方が、この
違いは大きいです。
This difference is even more pronounced in wild animals than in those in zoos.
動物園ではストレスが
少ないからです。
Because animals dont feel much stress at the zoo.
なぜこのような
違いがあるのでしょうか。
Why is there such a difference?
ひとつの
理由は、
性染色体です。
One reason is due to sex chromosomes.
メスはX
染色体を2
本持っていますが、オスはX
染色体とY
染色体を1
本ずつ
持っています。
Children have two X chromosomes, while males have one X chromosome and one Y chromosome.
もしX
染色体に
問題があっても、メスはもう1
本あるので
助かります。
If there is a problem with the X chromosome, females have another X chromosome to compensate.
しかし、オスは1
本しかないので、
問題があると
寿命が
短くなることがあります。
However, since males have only one X chromosome, if there is a problem, their lifespan may be shortened.
また、オスはメスと
競争したり、
体を大きくしたりするために多くのエネルギーを
使います。
Furthermore, males often expend a lot of energy to compete with females or to develop larger bodies.
これがオスの
寿命を
短くする
原因のひとつかもしれません。
This might be one of the reasons why males have shorter lifespans.
一方、
子育てをするメスは、
長く
生きる
必要があります。
On the other hand, children need to live longer.
子どもが大きくなるまで
世話をするためです。
I will take care of the child until they grow up.
このように、
性行動や
体の
違いが、メスとオスの
寿命に
関係していると
考えられています。
In this way, sexual behavior and physical differences are thought to be related to the lifespan of males and females.