広島への
原爆投下から、
6日で
80年です。
平和記念式典の
平和宣言で
広島市の
松井市長は「『
自国を
守るためには、
核兵器の
保有もやむを
得ない』という
考え
方が
各国で
強まりつつ
ある事態は、
過去の
悲惨な
歴史から
得た
教訓を
無にするものだ」と
述べたうえで、
核兵器廃絶への
思いを
市民社会の
総意にするよう
訴えました。
在和平纪念仪式的和平宣言中,广岛市市长松井表示:“‘为了保卫本国,不得不拥有核武器’这种想法正在各国逐渐加强,这种事态将使我们从过去悲惨历史中获得的教训化为乌有。”他呼吁将废除核武器的想法变为市民社会的共识。
広島市の平和公園で午前8時から行われた平和記念式典には、被爆者や遺族の代表をはじめ、石破総理大臣のほか、過去最多となる120の国と地域の大使などを含むおよそ5万5000人が参列しました。
在广岛市和平公园从上午8点开始举行的和平纪念仪式上,包括原子弹受害者及遗属代表、石破首相,以及创历史新高的120个国家和地区的大使等在内,大约有5万5千人出席了仪式。
式典では、広島で被爆し、この1年に亡くなった人や死亡が確認された人、あわせて4940人の名前が書き加えられた34万9246人の原爆死没者名簿が、原爆慰霊碑に納められました。
在仪式上,记录了在广岛遭受原子弹轰炸、并于过去一年去世或被确认死亡的4940人姓名的原子弹遇难者名册(共349,246人),被安放进了原子弹慰灵碑中。
そして、原爆が投下された午前8時15分に、参列者全員が黙とうをささげました。
然后,在原子弹投下的上午8点15分,所有与会者都默哀致敬。
国際社会では、核保有国による威嚇が繰り返されたり、核抑止力を強化しようとする動きがみられたりするなど、核兵器をめぐる情勢は厳しさを増しています。
在国际社会上,拥有核武器的国家反复进行威慑,或试图加强核威慑力,围绕核武器的局势正变得日益严峻。
広島市の松井市長は平和宣言で「世界中で軍備増強の動きが加速し、各国の為政者の中では、『自国を守るためには、核兵器の保有もやむを得ない』という考え方が強まりつつあるが、こうした事態は、国際社会が過去の悲惨な歴史から得た教訓を無にすると同時に、これまで築き上げてきた平和構築のための枠組みを大きく揺るがすものだ」と述べて懸念を示しました。
广岛市市长松井在和平宣言中表示:“世界各地军备扩张的趋势正在加速,各国执政者中认为‘为了保卫本国,拥有核武器也是不得已而为之’的想法正在增强,但这种局面不仅使国际社会从过去惨痛历史中汲取的教训付诸东流,同时也严重动摇了迄今为止为构建和平所建立的框架。”他表达了自己的担忧。
そして「核兵器廃絶への思いを市民社会の総意にしていかなければならない。
必须将“废除核武器的愿望”转化为市民社会的共同意志。
被爆者をはじめ、
先人がつくりあげた『
平和文化』が
国境を
越えて
広がっていけば、
必ずや
核抑止力に
依存する
為政者の
政策転換を
促すことになる」と
訴えたうえで、
日本政府に
対し、
来年行われる
核兵器禁止条約の
再検討会議にオブザーバー
参加するよう
求めました。
包括被爆者在内,前人所创造的“和平文化”如果能够跨越国界广泛传播,必定会促使依赖核威慑力的执政者转变政策。基于此,他呼吁日本政府以观察员身份参加明年举行的《禁止核武器条约》审议会议。
石破総理大臣はあいさつで「非核三原則を堅持しながら、『核兵器のない世界』に向けた国際社会の取り組みを主導することは、唯一の戦争被爆国である我が国の使命だ」と述べましたが、核兵器禁止条約にはふれませんでした。
石破首相在致辞中表示:“坚持无核三原则,并引领国际社会为实现‘无核武器的世界’而努力,是作为世界上唯一遭受核爆的国家——我国的使命。”但他并未提及《禁止核武器条约》。
また、地元の小学生2人は「本当はつらくて思い出したくない記憶を伝えてくださる被爆者の方々から、直接話を聞く機会は少なくなっています。
此外,当地两名小学生表示:“能够直接听到原子弹爆炸受害者讲述那些其实很痛苦、不愿回忆的记忆的机会,正在变得越来越少。”
被爆者の
声を
次の
世代へ
語り
継いで
いく使命が、
私たちにはあります」と、「
平和への
誓い」を
述べました。
我们肩负着将被爆者的声音传递给下一代的使命,并表达了“对和平的誓言”。
被爆者の平均年齢はことし86歳を超え、初めて10万人を下回り、被爆体験を直接聞くことは次第に難しくなってきています。
被爆者的平均年龄今年已超过86岁,人数首次低于10万,能够直接听到被爆体验的机会也越来越少了。
人類史上初めて核兵器の惨禍を経験した広島は、犠牲者を追悼するとともに、被爆者たちが一貫して繰り返してきた核兵器廃絶の声を改めて国内外に強く訴えます。
广岛作为人类历史上首次经历核武器灾难的城市,在悼念遇难者的同时,再次向国内外强烈呼吁,倾听受害者们始终如一反复发出的废除核武器的呼声。
石破首相 “「核兵器のない世界」実現へ全力”
石破総理大臣は、平和記念式典であいさつし「80年前のきょう、1発の原子爆弾がさく裂し、十数万とも言われる貴い命が失われ、一命をとりとめた方々にも筆舌に尽くし難い苦難の日々をもたらした。
石破首相:“为实现‘无核武器的世界’全力以赴”——石破首相在和平纪念仪式上致辞表示:“80年前的今天,一颗原子弹爆炸,夺去了据说十几万宝贵的生命,幸存者们也经历了难以言表的苦难日子。”
惨禍を
決して
繰り
返してはならない」と
述べました。
その上で、非核三原則を堅持しながら国際社会の取り組みを主導することは、唯一の戦争被爆国である日本の使命だと強調しました。
在此基础上,他强调坚持无核三原则并引领国际社会的相关努力,是作为唯一遭受过核战争的国家——日本的使命。
そして、イランの核開発をめぐる中東情勢などを念頭に「核軍縮をめぐる国際社会の分断は深まり、安全保障環境は厳しさを増している。
考虑到伊朗核开发等中东局势,他表示:“围绕核裁军,国际社会的分裂日益加深,安全保障环境也日益严峻。”
NPT=
核拡散防止条約のもと『
核戦争のない
世界』そして『
核兵器のない
世界』の
実現に
向け、
全力で
取り
組んでいく」と
述べました。
在《不扩散核武器条约》(NPT)下,将全力致力于实现“无核战争的世界”和“无核武器的世界”。
また、去年、日本被団協=日本原水爆被害者団体協議会がノーベル平和賞を受賞したことは極めて意義深いとした上で「被爆者の平均年齢は86歳を超え、国民の多くは戦争を知らない世代となった。
此外,去年,日本被团协(即日本原水爆受害者团体协议会)获得了诺贝尔和平奖,这具有极其重要的意义。同时,“受害者的平均年龄已超过86岁,许多国民已成为不了解战争的一代。”
耐え
難い
経験と
記憶を
決して
風化させることなく、
世代を
超えて
継承しなければならない」と
訴えました。
我们必须让难以忍受的经历和记忆绝不被遗忘,并世世代代传承下去。
さらに「被爆者援護法」の施行から30年となったことを踏まえ、原爆症の認定についてできるかぎり迅速な審査を行うなど、高齢化が進む被爆者に寄り添いながら、総合的な援護施策を進めていく考えを示しました。
此外,鉴于《被爆者援护法》实施已满30年,政府表示将尽可能迅速审查原子弹病的认定等问题,在关怀日益高龄的被爆者的同时,推进综合性的援护政策。
維新 前原共同代表 “安全保障と核兵器廃絶の取り組みも”
日本維新の会の前原共同代表は、平和記念式典に席">出席したあと記者団に対し「核のない世界と恒久平和は求め続けなければいけないが、日本は、中国、北朝鮮、ロシアといった核を保有し、力による現状変更をいとわない国に囲まれていて、現実的な対応も必要だ。
维新党前原共同代表:“也要致力于安全保障和废除核武器”——日本维新会的前原共同代表在出席和平纪念仪式后对记者表示:“我们必须不断追求无核世界和持久和平,但日本被拥有核武器、并不惜以武力改变现状的中国、朝鲜、俄罗斯等国家包围,因此也需要现实的应对措施。”
政府には、
自国の
安全保障を
守ることに
加え、
唯一の
被爆国として
外交的な
核兵器廃絶のための
取り
組みもしてもらいたい」と
述べました。
政府不仅要维护本国的安全保障,还希望作为唯一遭受核爆的国家,在外交上也能为废除核武器作出努力。
その上で「戦後80年の節目で総理大臣としてメッセージを出すべきだ。
在此基础上,“作为首相,应该在战后80周年的重要时刻发表信息。”
過去の
反省、
究極的な
恒久平和や
核廃絶に
向けた
思い、そして
自分の
国は
自分で
守るという
決意が
盛り
込まれればと
願っている」と
述べました。
他说:“希望能够体现出对过去的反省、对实现终极永久和平与核裁军的愿望,以及保卫自己国家的决心。”
国民 玉木代表“日本が果たす役割 さらに前に進めていくべき”
国民民主党の玉木代表は平和記念式典に出席したあと記者団に対し「被爆80年の節目を迎えたが、核廃絶に向けた歩みはいっそう厳しさを増している。
国民民主党玉木代表:“日本应进一步推进应承担的角色” 国民民主党代表玉木在出席和平纪念仪式后对记者表示:“虽然迎来了被爆80周年的重要时刻,但实现核裁军的步伐却变得愈发艰难。”
日本が
被爆の
実相を
世界に
伝えることや、
核保有国と
非保有国をつなぐ
役割を
果たす
重要性はより
高まっている」と
述べました。
日本向全世界传达核爆真实情况,以及在连接拥有核武器国家与非拥有国家之间发挥桥梁作用的重要性正在日益提高。
その上で「広島市の松井市長から政府に対し、来年行われる核兵器禁止条約の再検討会議にオブザーバー参加するよう求めるあいさつがあったが、石破総理から主体的な発信がなかったのは非常に残念だ。
在此基础上,“虽然广岛市的松井市长向政府提出了希望以观察员身份参加明年举行的《禁止核武器条约》审议会议的请求致辞,但石破首相没有主动发表意见,这一点非常遗憾。”
唯一の
戦争被爆国として、
日本が
果たす
役割をさらに
前に
進めていくべきだし
国民民主党もその
役割を
積極的に
果たしたい」と
述べました。
作为唯一的战争受害国,日本应该进一步发挥应有的作用,国民民主党也希望积极履行这一责任。
式典会場に高齢被爆者など向けの優先入り口
平和記念式典に参列する高齢の被爆者や遺族などが、炎天下で時間">長時間待たされることがないよう、広島市は今回初めて優先の入り口を設けました。
为防止参加和平纪念仪式的高龄原子弹受害者及遗属等在烈日下长时间等待,广岛市此次首次设置了优先入口。
式典の会場の平和公園には、被爆者や遺族、それに一般の参列者などのためにおよそ7000席が設けられ、周辺で多くの警察官が警戒にあたっているほか、入り口では手荷物検査が行われています。
在典礼会场的和平公园内,为了被爆者、遗属以及普通参会者等,设置了大约7000个座位。周围有许多警察在进行警戒,入口处还进行随身行李检查。
去年は参列者が炎天下で長時間待たされ、高齢の被爆者などが入場をあきらめるケースもあったということで、広島市は今回初めて被爆者や遺族、それに、高齢者や障害のある人などを対象とした優先入り口を5か所に設けました。
去年,由于参加者在炎热的天气下长时间等待,有些高龄的原子弹受害者等不得不放弃入场。为此,广岛市今年首次在五个地点设置了优先入口,面向原子弹受害者、遗属以及高龄者和残障人士等。
午前6時に入場が始まると、被爆者や遺族などはほとんど待つことなく手荷物検査を受け、会場に入っていきました。
上午6点开始入场时,受害者及其遗属等几乎没有等待就通过了行李检查,进入了会场。
82歳の被爆者の男性は、「去年は午前6時の時点ですごい行列ができていて、1時間から2時間ほど待って汗だくになりました。
一位82岁的原子弹受害男性表示:“去年早上6点的时候就已经排起了长队,我等了大约一到两个小时,浑身都是汗。”
高齢者や
被爆者には
厳しかったので、
改善されてよかったです」と
話していました。
她说:“对老年人和被爆者来说很严苛,所以能得到改善真是太好了。”
6日の会場周辺では日中に気温が上がると予想されていて、市は去年に続いて霧を噴射する機器を設置したり、おしぼりを貸し出したりしているほか、給水所を2か所に増やすなどして暑さ対策を取っています。
预计6日会场周边白天气温会上升,市政府继去年之后再次设置了喷雾设备、提供湿毛巾出租,并将供水点增加到两个等,以应对高温天气。