今週は
全国各地で
猛烈な
暑さが
続いています。
Cette semaine, une chaleur intense persiste dans tout le pays.
熱中症や
脱水症状などに
気をつけたいところですが、
合わせて
注意したいのが「
日焼け」です。
On souhaite faire attention aux coups de chaleur et à la déshydratation, mais il faut également être vigilant quant aux « coups de soleil ».
日焼けの
原因と
なる紫外線は6
月から8
月が
特に強くなり、ことしは
梅雨時でも日が
差す時間が
長いのでいまから
対策が
必要です。
Les rayons ultraviolets, qui causent les coups de soleil, sont particulièrement forts de juin à août, et cette année, même pendant la saison des pluies, il y a de longues périodes densoleillement, il est donc nécessaire de prendre des mesures dès maintenant.
日焼け止めを
選ぶときに
何を
基準に
選べばいいのか、
皮膚科の
吉木伸子医師に
聞きました。
Je me suis renseigné auprès de la dermatologue Dr. Nobuko Yoshiki pour savoir sur quels critères il faut se baser lors du choix dune crème solaire.