国連のPKO=
平和維持活動をめぐり、
アメリカの
トランプ政権が
分担金の
削減を
求めていると
報道される
など取り巻く環境が
厳しく
なるなか、PKO
支援部門の
トップを
務める国連の
事務次長はNHKとの
インタビューで「
分担金が
支払われなければ
民間人などの
保護にも
影響が
出る」と
強い危機感を
示しました。
유엔의 PKO, 즉 평화유지활동을 둘러싸고 미국 트럼프 행정부가 분담금 삭감을 요구하고 있다는 보도가 나오는 등, 이를 둘러싼 환경이 점점 더 엄격해지고 있는 가운데, PKO 지원 부문의 수장을 맡고 있는 유엔 사무차장은 NHK와의 인터뷰에서 분담금이 지급되지 않으면 민간인 등의 보호에도 영향이 미친다고 강한 위기감을 나타냈습니다.
国連PKOの支援部門のトップ、アトゥール・カレ事務次長は2日、都内でNHKの取材に応じました。
유엔 PKO 지원 부문의 수장인 아툴 카레 사무차장은 2일 도쿄에서 NHK의 취재에 응했습니다.
カレ事務次長は、ことし国連創設から80年を迎えることに触れ「平和維持活動は、世界の人々が戦争から救われ、よりよい経済の発展と大きな自由のもと生活できるように各国が団結するものだ」と、その意義を強調しました。
카레 사무차장은 올해 유엔 창설 80주년을 맞이하는 것에 대해 언급하며 평화유지활동은 세계 사람들이 전쟁에서 구원받고, 더 나은 경제 발전과 더 큰 자유 속에서 생활할 수 있도록 각국이 단결하는 것이라고 그 의의를 강조했습니다.
一方で、平和維持活動を取り巻く環境は厳しくなっており、現在、PKOの予算の中で最も多い27%近くの分担金を負担しているアメリカのトランプ政権が、分担金の削減を求めていると報道されています。
한편, 평화유지활동을 둘러싼 환경은 점점 더 엄격해지고 있으며, 현재 PKO 예산 중 가장 많은 약 27%의 분담금을 부담하고 있는 미국의 트럼프 행정부가 분담금 삭감을 요구하고 있다고 보도되고 있습니다.
カレ事務次長は、アメリカから分担金を削減するという通知は受けていないと述べる一方で「加盟国が期日までに分担金を支払わなければ、深刻な影響が出る。
카레 사무차장은 미국으로부터 분담금을 삭감하겠다는 통보는 받지 않았다고 밝히는 한편, 회원국이 기한 내에 분담금을 납부하지 않으면 심각한 영향이 발생할 것이라고 말했다.
多くの
部隊を
現地に
駐留させることができなくなり、
民間人や
避難民の
保護にも
影響が
出る」と
強い危機感を
示しました。
현지에 많은 부대를 주둔시킬 수 없게 되어 민간인이나 피난민의 보호에도 영향이 미칠 것이라며 강한 위기감을 나타냈습니다.
そのうえで、分担金が支払われなかった場合に備え、すべての平和維持活動ごとに緊急の支出削減計画の策定を進めていることを明らかにしました。
그런 점을 감안하여, 분담금이 지급되지 않았을 경우를 대비해, 모든 평화유지활동별로 긴급 지출 절감 계획을 수립하고 있음을 밝혔습니다.
そして、活動の質の向上が必要だと述べ、日本の主導で始まった枠組みで、PKOで派遣される要員の訓練を各国が協力して支援する「三角パートナーシップ・プログラム」の重要性を強調しました。
그리고 활동의 질 향상이 필요하다고 언급하며, 일본이 주도하여 시작된 틀에서 PKO에 파견되는 요원의 훈련을 각국이 협력하여 지원하는 삼각 파트너십 프로그램의 중요성을 강조했습니다.
カレ事務次長は「資金が制約される状況では、効率的に訓練された平和維持の要員を確保することが極めて重要だ。
카레 사무차장은 자금이 제한된 상황에서는 효율적으로 훈련된 평화유지 요원을 확보하는 것이 매우 중요하다고 말했다.
そうすれば
人数が
少なくても
平和と
安全をもたらす
任務を
効果的に
遂行することが
できる」と
述べました。
그렇게 하면 인원이 적더라도 평화와 안전을 가져오는 임무를 효과적으로 수행할 수 있다고 말했습니다.